Übersetzung für "industrial areas" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Budget allocated to all industrial areas
Средства, выделенные на создание всех промышленных зон
Remediation of a Highly Contaminated Industrial Area
Очистка серьезно загрязненной промышленной зоны
Georgia coast, former industrial area
Побережье Грузии, бывшая промышленная зона
Budget allocated to minority sector industrial areas
Средства, выделенные на создание промышленных зон в районах меньшинств
Budget allocated to minority populations' industrial areas Allocation to
Бюджет, выделенный на промышленные зоны в местах проживания меньшинств
The Shuaiba Area Authority (“SAA”) is an independent agency of the Government of Kuwait and is responsible for the administration and supervision of the Shuaiba Industrial Area (“SIA”), the largest industrial area in Kuwait.
196. Администрация района Шуайба ("АРШ") является независимым учреждением правительства Кувейта и несет ответственность за Промышленную зону Шуайба ("ПЗШ"), являющуюся крупнейшей промышленной зоной в Кувейте.
Our studio was in like an industrial area.
Наша студия находилась в промышленной зоне.
Somewhere in this industrial area she said.
Она говорит, где-то здесь. В промышленной зоне.
Stop it, it's an industrial area, there are vans everywhere.
Это промышленная зона, здесь повсюду фургоны.
Well, uh, you live in a pretty industrial area, Amos.
Хорошо, мм, ты живёшь в промышленной зоне, Эймос.
That just means it's from an old industrial area.
Это значит, что она взята в старой промышленной зоне.
Also looks like most of the crime scenes were in industrial areas.
Также похоже, что большинство мест преступлений находилось в промышленных зонах.
Running over this overpass is Japan 's busiest highway, leading to the Keihin Industrial area.
Движение по этой эстакаде является самым плотным в Японии, и ведёт в промышленную зону Кейхин.
Yeah, if Shaw's meeting with Winthrop, Winthrop's M.O. says the location will be an industrial area or a warehouse district.
Да, если Шоу едет на встречу с Уинтропом, то образ действия последнего указывает на место в промышленной зоне или в складском районе.
Young women emigrated mainly to industrialized areas.
Молодые женщины в основном мигрировали в промышленные районы.
Picture 20: Destroyed factories in the industrial area.
Фотография 20: Разрушенные фабрики в промышленном районе.
∙ The spread of urban and industrial areas threatens prime agricultural land.
● Процесс урбанизации и рост промышленных районов создает угрозу для собственно сельскохозяйственных угодий.
- revitalization of industry areas situated in Southern Poland and their economic re-utilization.
- возрождение промышленных районов, расположенных в Южной Польше, и восстановление их экономической деятельности.
In Malaysia, the provision of health centres in industrial areas is earmarked for immediate attention.
В Малайзии непосредственное внимание предполагается уделить созданию центров здравоохранения в промышленных районах.
Distinction is made between the locations of new housing and the development of commercial and industrial areas.
Учитываются различия между требованиями к застройке новых жилых районов и потребностями в развитии коммерческих и промышленных районов.
Ideally, an EPZ should be located near a port or airport, close to major industrial areas.
В идеальном случае ЗОЭ следует размещать вблизи порта или аэропорта и основных промышленных районов.
- Practical aspects of the phytoremediation, R. Kucharski, Institute for Ecology of Industrial Areas, Katowice (Poland)
- Практические аспекты фиторемедиации, Р. Кухарски, Институт экологии промышленных районов, Катовице (Польша);
Industrial areas also depend on water supply for water-dependent industrial processes.
Промышленным районам также необходимо водоснабжение для обеспечения нужд технологических процессов, в ходе которых используется вода.
-It's the industrial area of ​​Limhamn.
- Это старый промышленный район Лимхамн.
All that's left now is the industrial area!
Все только вернулись из промышленного района!
Lives in an industrial area off campus.
Живет в промышленном районе за пределами кампуса.
They're licensed to cover routes that are mostly industrial areas.
У них лицензия на маршруты, включающие в большинстве своем промышленные районы.
FBI said he's headed over to an industrial area west of the airport.
По данным ФБР, он направился в промышленный район к западу от аэропорта.
We've been out all night, searching empty buildings, old industrial areas.
Мы всю ночь напролет Суббота, 12 ноября. проверяли пустующие здания в старом промышленном районе.
Now, the building's in an industrial area, so it'll be easy for the TAC team to isolate.
Здание в промышленном районе, так что группе захвата будет легко его изолировать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test