Übersetzungsbeispiele
Access to resources is increasingly limited and controlled by patriarchal structures.
Доступ к ресурсам становится все более ограниченным и контролируется патриархальными структурами.
Moreover, employment opportunities beyond national boundaries are becoming increasingly limited.
Кроме того, возможности получения работы в других странах становятся все более ограниченными.
12. In recent years, opportunities for local integration have been increasingly limited.
12. В последние годы возможности для интеграции на месте становятся все более ограниченными.
The capacity of both the school and higher education infrastructure to take in students is becoming increasingly limited.
Пропускная способность школьной и академической инфраструктуры становится все более ограниченной.
Otherwise, the information on which the lists of issues were based would become increasingly limited over time.
В противном случае информация, на которой основываются перечни вопросов, будет со временем становиться все более ограниченной.
For its part, the Secretariat has carried out its mandate as comprehensively as possible despite the increasingly limited resources available to it.
Со своей стороны Секретариат, несмотря на выделение ему все более ограниченных ресурсов, осуществляет свой мандат на максимально возможной комплексной основе.
In many regions, in particular arid and semi-arid regions, the amount of water available for irrigation will become increasingly limited and costly.
Во многих регионах, в частности в засушливых и полузасушливых, забор воды для орошения в дальнейшем будет осуществляться во все более ограниченном объеме при все возрастающих затратах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test