Übersetzung für "incorrect use" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
(a) finance, such as incorrect use of accounts in Atlas (eight offices);
a) финансы, в частности неправильное использование счетов в системе "Атлас" (восемь отделений);
Recovery of payments due to incorrect use of mission subsistence allowance
Возмещение платежей, причитающихся вследствие неправильного использования суточных участников миссии
The buckle shall be so designed as to preclude any possibility of incorrect use.
6.2.2.1 Пряжка должна быть сконструирована таким образом, чтобы исключалась всякая возможность неправильного использования.
Carrier's liability shall be that of an agent for the consequences arising from the loss or incorrect use of documents;
транспортер несет ответственность на тех же основаниях, что и комиссионер, за последствия потери или неправильного использования документов.
In the State party's opinion, the incorrect use of a domestic remedy should be equated with a failure to resort to such a remedy.
По мнению государства-участника, неправильное использование внутренних средств правовой защиты должно рассматриваться как равносильное неиспользованию таких средств.
§ 3 The carrier shall be liable for any consequences arising from the loss or incorrect use of the documents which were made available to him unless the loss of the documents or the loss or damage caused by the incorrect use of the documents has been caused by circumstances which the carrier could not avoid and the consequences of which he was unable to prevent.
§ 3 Перевозчик несет ответственность за утерю или неправильное использование документов, предоставленных в его распоряжение, если только утеря этих документов или ущерб, связанный с их неправильным использованием, не произошли в связи с обстоятельствами, которых перевозчик не мог избежать или предотвратить их последствия.
§ 3 The carrier shall be liable for any damage caused by the loss or incorrect use of the documents which were made available to him unless the loss or incorrect use of the documents has been caused by circumstances which a diligent carrier could not avoid and the consequences of which he was unable to prevent.
§ 3 Перевозчик несет ответственность за любой ущерб, возникающий из-за утраты или неправильного использования документов, предоставленных в его распоряжение, кроме случаев, когда утрата или неправильное использование этих документов вызваны обстоятельствами, которых добросовестный перевозчик не мог избежать и последствий которых не мог предотвратить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test