Übersetzungsbeispiele
No one could be prosecuted for his opinions.
Никто не может преследоваться за свои убеждения.
(c) Criminals will be prosecuted according to a process of law.
с) преступники будут преследоваться по закону.
He could neither have been prosecuted nor punished for this.
За это его нельзя было ни преследовать, ни наказывать.
So far, no one had been prosecuted.
Однако пока никто по этой статье не преследовался.
Where, how and by whom should pirates be prosecuted?
Кто, где и как должен преследовать пиратов в судебном порядке?
(b) Prosecute, sentence and punish those responsible;
(b) преследовать, осуждать и наказывать виновных;
If so, had the officers responsible been prosecuted?
Если да, то преследовались ли виновные должностные лица в судебном порядке?
I am told I am not to prosecute you. Well, then, I will not.
Меня уговорили не преследовать вас, и я обещал, что не буду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test