Übersetzung für "in own time" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Jesus Christ and the Prophet Muhammad, may peace be upon them, did the same against the oppressors of their own time.
Иисус Христос и пророк Мухаммед, да пребудут они в мире, в свое время поступали точно так же с угнетателями.
Development initiatives at the local level should systematically involve users who are willing to invest their own time -- an investment that would be recognized and rewarded.
Проводимые на местном уровне мероприятия в области развития должны систематически охватывать пользователей, которые готовы посвятить им свое время; этот вклад будет признан и оценен по заслугам.
It is ironic that Mr. Clerides has described such a meeting as "a waste of time", at a moment when his own administration is wasting not only its own time but also that of the international community by its incessant and obsessive slander campaign against Turkey and the Turkish Republic of Northern Cyprus.
Парадоксально, что г-н Клиридес охарактеризовал такую встречу как "бесполезную трату времени", тогда как его собственная администрация бесполезно растрачивает не только свое время, но и время международного сообщества в результате своей непрекращающейся и навязчивой клеветнической кампании, направленной против Турции и Турецкой республики Северного Кипра.
Many staff have advanced university level degrees and are continuing their studies on their own time and at their own expense.
Многие сотрудники имеют последипломное университетское образование и продолжают учиться в свободное время и за свой собственный счет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test