Übersetzung für "in concealment" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The offence of concealment is covered through the offences of stolen property, dishonestly receiving it, assisting in concealing it, and dishonestly or fraudulently removing or concealing property.
Преступление сокрытия охватывается преступлениями похищенного имущества, получения такого имущества нечестным путем, содействия в его сокрытии, а также выведения или сокрытия имущества нечестным или мошенническим путем.
4. uses masks or similar objects to conceal or attempt to conceal his or her identity.
4. использует маску или подобные средства для сокрытия или попытки сокрытия своей личности.
Proper penalties might be enacted against concealing or misrepresenting any of the conditions;
Могли бы быть установлены надлежащие штрафы за сокрытие или неправильное сообщение каких-либо из этих условий;
and if part of those penalties were to be paid to either of the two parties who informed against and convicted the other of such concealment or misrepresentation, it would effectually deter them from combining together in order to defraud the public revenue.
и если бы часть этих штрафов выдавалась одной из этих сторон, которая сообщила и уличила другую сторону в таком сокрытии или неправильном сообщении, то это действительно удерживало бы их от сговора в целях надувательства финансового ведомства.
The truth cannot be concealed.
Истину скрыть невозможно.
There is the problem of "concealed" unemployment.
Существует проблема "скрытой" безработицы.
c) Measures to Prevent Concealed Damage
с) Меры по предотвращению скрытого ущерба
352. Action to prevent concealed employment.
352. Борьба со скрытой трудовой деятельностью.
Screening for concealed weapons with metal detectors
Выявление с помощью металлодетекторов скрытого оружия
These weapons are relatively easy to produce and conceal.
Это оружие сравнительно легко изготовить и скрыть.
Malicious use of ICTs can easily be concealed.
Злоумышленное использование ИКТ можно легко скрыть.
Reality cannot be concealed by arithmetical juggling acts.
Реальность нельзя скрыть попытками манипулирования данными.
CONCEALED PRODUCTION OF SMALL REGISTERED UNITS
СКРЫТАЯ ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ МЕЛКИХ ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫХ ЕДИНИЦ, 1994 ГОД
He was troubled and did not try to conceal it.
Он был встревожен и не старался этого скрыть.
They try to conceal this fact from me, but it's obvious.
Они хотели скрыть это от меня – но это же ясно…
The man put a hand to a weapon concealed beneath his robe.
И фримен положил руку на скрытое под его плащом оружие.
It was the harshness that the rugs and hangings attempted to conceal.
Напрасно пытались ковры и драпировки скрыть суровость этих каменных стен…
What thoughts are you trying to conceal from your master, Draco?
Какие же мысли вы стараетесь скрыть от своего хозяина, Драко?
Gardiner did not attempt to conceal these particulars from the Longbourn family.
Мистер Гардинер не пытался скрыть эти подробности от своих родственников в Лонгборне.
The Probes, Harry knew, detected spells of concealment and hidden magical objects.
Гарри знал, что Детекторы распознают любые маскирующие заклинания и скрытые магические предметы.
At the moment, though, it was only an object to rest his weariness and conceal it from the men.
Впрочем, сейчас это было всего лишь кресло, предмет, на который можно было сесть, чтобы справиться с усталостью и скрыть ее от людей.
in fact, he had the strong impression that Hagrid’s old school wand was concealed inside it.
Он был уверен, внутри безобидного на вид предмета скрыты склеенные обломки школьной волшебной палочки Хагрида.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test