Übersetzung für "in before" auf russisch
In before
Übersetzungsbeispiele
прежде, чем
As to the violence, it is as it was before.
Что касается насилия, то все осталось как прежде.
(a) before doing so:
a) прежде чем пойти на это:
The focus must be on preventing human rights violations before they occurred and, in particular, before they degenerated into genocide.
Особое внимание должно уделяться предупреждению нарушений прав человека, прежде чем они начнут совершаться и прежде чем они перерастут в геноцид.
We have done it before.
Нам приходилось решать ее и прежде.
They asked the same questions as before.
Ему задавали те же вопросы, что и прежде.
But as before, it will be the minimum necessary.
Но как и прежде, он будет носить минимально необходимый характер.
(b) before disclosure.
b) которые, прежде чем им была раскрыта информация:
Think of them before taking action.
Подумайте о них, прежде чем принимать решение.
The parsley in before I saute it.
Нужно положить петрушку прежде, чем обжаривать.
I'm just checking in before I go to bed.
Хочу все проверить, прежде чем ложиться спать.
I'll turn myself in before I give you Shaw.
Я сдамся прежде, чем выдам вам Шо.
I wanna get her in before she's 100%.
Хочу довести ее прежде, чем она полностью оклемается.
Check if it's plugged in before you call I.T.!
Прежде чем звать айтишника, проверьте, подключен ли кабель!
So I splinter in before he finds Victoria?
Так я должен прибыть прежде, чем он найдёт Викторию?
Nurse Laurie walked in before I could finish the job.
Медсестра Лори вошла прежде, чем я успела закончить.
Maybe you should have filled me in before you tried to kill me.
Вам следовало сначала рассказать, прежде чем убивать.
We should probably go in before they start dying.
Наверно, нам стоит войти прежде, чем они начнут умирать.
Better make sure he's locked in before they sign.
Так что, лучше сначала убедиться, прежде чем что-то подписывать.
Have you been here before?
Ты бывал здесь прежде?
Yes, and I had heard it before.
— О да, я слыхала об этом прежде.
Where had you seen me before?
Где вы меня видели прежде?
Why, why didn't I know you before!
И зачем, зачем я тебя прежде не знала!
Who was it that came before?
Это кто прежде вас-то сюда приходил?
I had the suit made before.
Я платье сшил прежде.
“And did you ever see ghosts before this?”
— А прежде, до этого, вы никогда привидений не видывали?
And so it is that he is old, worn before his time.
Потому-то он так и постарел прежде времени.
She never had been pretty even before;
Она, впрочем, и прежде была собой не хороша;
Will you not hear our tale before you strike?
Может, выслушаешь, прежде чем разить?
Threw the towel in before your finals.
Бросил полотенце в до Вашего финала.
It would not come before the Commission for adoption.
На утверждение Комиссии он пред-ставляться не будет.
It had before it the following documents:
Комиссии были пред-ставлены следующие документы:
The Board will have before it the following interim report:
Совету будет пред-ставлен следующий промежуточный доклад:
The Conference will thus have before it:
Конференции, таким образом, будут пред-ставлены следующие документы:
Verily, the most honorable of you before God is the one who is most pious.
Ведь самый благородный из вас пред Аллахом -- самый благочестивый>>.
In compliance with the reporting mandate contained in the same decision, the Board will have before it:
В соот-ветствии с этим решением Совету будет пред-ставлен следующий документ:
Full implementation of existing commitments should be ensured before considering new commitments;
пред тем, как рассматривать новые обязательства, необходимо обеспечить полное выполнение существующих обязательств;
Any texts of draft decisions should be submitted to him as soon as possible, before being submitted to the informal consultations.
Все тексты проектов решений должны предоставляться ему как можно скорее до их пред-ставления на неофициальных консультациях.
Before the music or after?
Пред музыкой или после? – После;
what a fool I have been to humiliate myself before them!
Да для чего же я себя так унизила пред ними?
Before them stood Lizabetha Prokofievna.
Пред ними стояла Лизавета Прокофьевна.
Yes, sir, that was an eclipse, and I am guilty before him!
Да-с, это было затмение, и я пред ним виноват!
Before him stood Aglaya, laughing aloud.
Пред ним стояла и громко смеялась Аглая.
This imposing-looking document he placed upon the table before him.
Он положил его на стол пред собой.
On the way an apparition flashed before him, but he was not surprised by it;
Одно видение мелькнуло пред ним дорогой, но он не удивился ему;
They stopped before a somewhat low doorway on the fourth floor.
В четвертом этаже остановились пред низенькою дверью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test