Übersetzung für "in alaska" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Gulf of Alaska, U.S.A.
Залив Аляска, США
(l) Business of Clean Energy in Alaska Conference, organized by the Renewable Energy Alaska Project and held in Anchorage, Alaska, United States, on 20 May with 200 participants.
l) Конференция по вопросам чистой энергетики на Аляске, организованная в рамках проекта использования возобновляемых источников энергии на Аляске и проведенная 20 мая в Анкоридже, Аляска, Соединенные Штаты, с 200 участников.
He lives in Alaska.
Он живет на Аляске.
Salmon fishing in Alaska.
Сэлмон рыбачит на Аляске.
What happened in Alaska?
Что случилось на Аляске?
I got a job in Alaska.
Работать на Аляску.
But his reputation was made, and from that day his name spread through every camp in Alaska.
С тех пор он завоевал себе громкую известность, и имя его повторялось во всех поселках Аляски.
I tell you straight, I wouldn’t risk my carcass on that ice for all the gold in Alaska.”
А я вам прямо говорю: я не стал бы рисковать жизнью и не двинулся бы по этому льду даже за все золото Аляски.
You'll find plenty of water in Alaska.
В Аляске очень много воды.
I don't live in alaska.
Я живу не в Аляске а в Англии.
California, Kamoamoa in Hawaii, Iliamna in Alaska,
Калифорнии, Камуамуа в Гавайи, Илиамна в Аляске,
I found a flight with a connection in Alaska.
Я нашел перелет со стыковкой в Аляске.
I've been hearing about a string of suspicious murders in alaska.
Я слышала о серии загадочных убийств в Аляске.
We have about 35,000 brown grizzly bears here in Alaska.
У нас здесь в Аляске около 35,000 бурых медведей гризли.
In Alaska, there is a legend of the greatest of all sled dogs,
В Аляске есть легенда о самом сильном псе,
I was in Alaska for three years, I lived there, I mean, two and a half.
Я был в Аляске на протяжении трех лет. Жил там, два с половиной года, я имею ввиду.
No, he's, um... he's stuck on a remote construction site in Alaska, which, now that I'm saying it out loud...
Нет, он... он застрял на отдаленной стройплощадке в Аляске, что теперь, когда я произнесла это вслух...
This is part of 14 million acres of spruce trees in Alaska that have been killed by bark beetles.
Это часть территории в 14 миллионов акров елового леса в Аляске, уничтоженного жуками-короедами. Тот же самый случай.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test