Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Präposition
In -- in -- in this impossible situation.
В---В---В этой непростой ситуации.
In life, in books, in paintings...
В жизни, в книгах, в картинах...
In Munich, in Prague, in Tokyo.
В Мюнхене, в Праге, в Токио.
In inches, in miles, in laughter, in strife
В дюймах, в милях, в смехе, в борьбе
in Egypt, in Kuwait, in Gaza...
родственники в Египте, в Кувейте, в Газе.
- In yourself, in others, in life.
- Веры в себя, в других, в жизнь.
In the library, in-- in the back room.
В библиотеке, в... в кабинете.
IN THE FACE, IN THE GUT, IN THE FACE, IN THE GUT--
В лицо, в желудок В лицо, в желудок
In society, in religion... or in life.
В общество, в религию... или в жизнь.
Präposition
In Germany or in Russia?
На немецкой или на русской?
In English... In German...
На английском "стрэтеджи", на немецком "стратежиа",
In Italian... In Spanish...
на итальянском "стратежа", на испанском "стратегия".
Out in the nature, in the sun.
На природе, на солнце.
You know, in... in Español.
Ну ты знаешь, на... на испанском.
In our kitchen, in those seats?
На нашей кухне, на этих стульях?
Präposition
[IN ITALIAN] [IN ENGLISH]
[по италиански] [по английски]
In the balls, in the mouth.
По яйцам, по рту.
In English or in German.
По-английски или по-немецки.
Präposition
And what happens in Florida stays in Florida.
А что случается во Флориде, остаётся во Флориде.
Präposition
What happens in a riot, stays in a riot?
- (никки) Что случилось при бунте, останется при бунте?
- Engineering, come in!
- Машинный зал, прием!
As in... contact?
Как при... контакте?
Präposition
Like in bed or even in private.
С кем-то или с самой собой.
Präposition
I'm in a relationship. you're in a relationship.
У меня отношения, у тебя отношения..
Präposition
My partner in America, in New York.
Мой партнер из Америки, из Нью -Йорка.
Präposition
Maybe in 100 years, maybe in 1000.
Может через 100 лет, Может через 1000.
Once you're in, you're in.
Когда ты внутри, ты внутри.
We're in!
-Мы внутри-и.
It was cool in there.
Внутри было прохладно.
Präposition
In one week...
В течение недели...
- In the month of December.
- В течение декабря.
Präposition
In your ceremony.
- Во время церемонии.
In the move.
Во время переезда.
- Laurie, I'm in.
- Лори, я согласна.
Adverb
No, just in... in the houses.
Нет, в домах.
Come in, you´re in your own house.
- Заходите в дом.
BOTH: Golden Delicious apples in stock there.
Golden Delicious в наличии.
Substantiv
You are in an influential position.
Ты имеешь влияние.
Adverb
Exotic is in.
В моде экзотика.
I work. I work in fashion.
Работаю в моде.
In the press room.
В пресс-центре.
It´s even in the media.
Это даже в прессе.
There's nothing in the press.
В прессе ничего не было.
Not in uniform, Okay?
Не на службе, хорошо?
Philip in power...
Филип у власти...
You were in charge then.
Тогда ты была у власти.
- ♪ Perfect in power ♪
- ♪Идеальный у власти
в конторе
Adverb
Sure, it's in the office.
Конечно, в конторе.
Everything good in Mortier?
Как дела в "конторе"?
Over there, in the office.
- Да там, в конторе.
- Any more ships come in?
- Корабли еще прибывают?
Adjektiv
- It's very in.
- Это очень модно.
Then I'm in style.
Тогда я модный.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test