Übersetzung für "improved them" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
It demonstrates that the entire international community believes that the living conditions of thousands of children are unacceptable and that it is determined to improve them.
Он свидетельствует о том, что, по мнению всего международного сообщества, условия жизни тысяч детей являются неприемлемыми и что оно исполнено решимости улучшить их.
81.4. To study and survey the shortcomings and problems arising from the implementation of the technical protection rules and to make proposals on how to correct and improve them in keeping with technological advances and developments.
8.4 изучать и обследовать недостатки и проблемы, возникающие в ходе осуществления правил технической защиты, а также вносить предложения о том, как исправить и улучшить их в соответствии с учетом технических достижений и наработок;
It was the task of the committee to advise the Government as to the modifications and the innovations to be introduced into both codes for the purposes of modernizing and improving them and of adapting them to the commitments made under the Convention and the social situation desired.
Комитету было поручено давать правительству рекомендации в отношении мер по изменению и обновлению обоих кодексов, с тем чтобы обновить и улучшить их содержание, а также привести их положения в соответствие с обусловленными Конвенцией обязательствами и сориентировать их на достижение желаемой обстановки в обществе.
In this Working Group and in its mandate my delegation sees the possibility of working along three main lines: first, the strategic function of prioritizing our work; secondly, the development of a cooperative approach with other bodies of the United Nations system; and, finally, generating and evaluating ideas on how to make our working methods more systematic, how to disseminate them and how to improve them.
В этой Рабочей группе и в ее мандате моя делегация видит возможность проведения работы по трем главным направлением: это, во-первых, выполнение стратегической функции определения приоритетных областей в нашей работе; во-вторых, развитие сотрудничества с другими органами системы Организации Объединенных Наций; и, наконец, выдвижение и оценка идей о том, как сделать наши методы работы более систематическими, как распространить и как улучшить их.
They took fertilized embryos and made small changes to them to improve them.
Там изменяли зародыши людей, чтобы улучшить их.
OK, he thinks that things have a better chance of improving if we improve them ourselves.
Окей, он считает, что у вещей больше шансов улучшиться, если мы улучшим их сами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test