Übersetzung für "implement" auf russisch
Implement
Verb
Übersetzungsbeispiele
Are they being implemented?
Осуществляются ли они?
I'm implementing the new plan.
Я осуществляю новый план.
And he began to implement these policies.
И он начал осуществлять свою политику.
For decades, they've been implementing a plan
На протяжении десятилетий они осуществляли план.
I implemented this year's go green campaign at school.
Я осуществляла компанию "Go Green" в школе в этом году.
You had to implement them-- see the results, face the consequences.
Ты должен осуществлять их, видеть результаты, смотреть в лицо последствиям.
Commander La Forge was developing a program that would implement metaphasic properties.
Коммандер Ла Фордж разработал программу которая может осуществлять метафазную защиту.
SHOKO MAKI SUICIDE JANUARY 1, 2007 COMMITS SUICIDE IN A WAY THAT NOBCDDY VVILL BE INCONVENIENCED AND HER BODY WILL NOT BE DISCOVERED. DIES BY IMPLEMENTING THIS PLAN WITHIN 48 HOURS.
и осуществляет задуманное в течение 48 часов.
In 1998, the USDA implemented microbial testing for salmonella and E. Coli 0157:h7.
В 1998 Министерство сельского хозяйства США осуществляет микробиологическое тестировние На Сальмонелу и Кишечную палочку [E. coli 0157:h7]
They've been implementing a plan that will result in the extermination of every man, woman and child on the face of this earth.
Они осуществляли план, который должен в результате привести к уничтожению каждого мужчины, женщины и ребёнка на всей планете.
Substantiv
- Trade in implements of torture
- торговля орудиями пыток
The physical implements still extant vary in their state of preservation.
Оставшиеся физические орудия сохранились в разной степени.
(n) signalling of mounted implements (Annex 7).
n) сигнальные приспособления для навесных орудий (приложение 7).
This reality clearly influences the choice of types of seed and implements.
Выбор семенного материала и сельскохозяйственных орудий явно определяется этой реальностью.
(k) warning boards for implements and extra-wide vehicles;
k) предупреждающие таблички для навесных орудий и сверхшироких транспортных средств;
(f) With the use of a weapon or special equipment (objects, devices, implements, etc.);
f) с применением оружия или специальных средств (предметов, устройств, орудий и других);
Distributors of agricultural implements or of seeds might, for example, be used to market the appropriate insurance covers.
Поставщиков сельскохозяйственных орудий или семян можно, например, использовать для маркетинга услуг страхования.
A number of farmers from the village were killed in the fields, some reportedly with their own agricultural implements.
Несколько деревенских крестьян были убиты в поле, по сообщениям, их же собственными сельскохозяйственными орудиями.
Such assistance generally involves the free distribution of seed and agricultural implements.
Помощь, оказываемая в этой связи, как правило, носит характер бесплатного распределения семян и сельскохозяйственных орудий.
I decided to invent new implements.
Я решил придумать новые орудия.
Somebody cut off his head with a sharp bladed implement.
Кто-то отрезал его голову орудием с острым лезвием.
IE, this legally procured hunting implement out to the - shed for safekeeping.
IE, закон допускает орудия охоты с целью перевозки на хранение.
I trust you all remembered to bring in your implements of destruction.
Надеюсь, вы все не забыли принести в школу орудия разрушения?
And we haven't found the implement that was used to choke him to death.
Мы пока что не нашли орудия убийства, которым его задушили.
The implements available to the Frank Party would have left broader kerf marks.
Орудия, которые были на корабле Фрэнка оставили бы более глубокие надрезы.
You can pack up your implements of destruction and punch your time card.
Можешь паковать свои орудия разрушения и пробить свою карту учета времени
Someone thought black people made excellent farm implements. I'm not talking about hurting anyone.
Кто-то думал, что из черных людей получается отличное сельскохозяйственное орудие.
Tell you what, why don't you find this so-called "implement"?
Вот что я вам скажу, почему бы вам не найти это так называемое "орудие убийства"?
Okay, it's already apparent that more than one bladed implement was used in the attack.
Хорошо, уже очевидно что при нападении было использовано несколько орудий убийства.
This recommendation has been implemented and will continue to be implemented.
Эта рекомендация выполняется и будет выполняться и в дальнейшем.
I implement the will of others.
Я выполняю волю других.
I want to know why the White House isn't implementing their new standards.
Они приняли новые стандарты. И я хочу знать, почему Белый дом не выполняет их.
So, he created a cell within the CIA called 21-Void, implementing his own intelligence operations.
Поэтому создал ячейку в ЦРУ под названием 21-Void, выполняющую собственные разведывательные операции.
I requested more information - who authorised the upgrade, who implemented it, whether any other data was lost.
Запросила больше информации - кто дал разрешение на обновление, кто его выполнял, были ли утеряны другие данные.
Xavier Montoya, head of the Mars Provisional Government... announced today that he will not implement the martial law order... given five days ago by President Clark.
- К последним новостям о продолжающемся кризисе Хавьер Монтойя, глава временного правительства Марса, объявил, что он не будет выполнять приказ о введении ввоенного положения, данный пять дней назад президентом Кларком.
претворять
Verb
Who implements those decisions?
Кто претворяет эти решения в жизнь?
This is fully implemented.
Данное положение полностью претворяется в жизнь.
But we are not always as good at implementing them.
Однако мы не всегда столь же хорошо претворяем их в жизнь.
These recommendations are being implemented.
В настоящее время эти рекомендации претворяются в жизнь.
The recommended measures are energetically implemented.
Рекомендованные меры энергично претворяются в жизнь.
Peace agreements are being implemented in Bosnia.
Претворяются в жизнь мирные соглашения в Боснии.
60. The web strategy will be implemented in two stages:
60. Вебстратегия будет претворяться в жизнь в два этапа:
The implementation of PNDS has been proceeding since that date.
С тех пор этот план претворяется в жизнь.
Occasionally, there have been agreements reached, but never implemented.
Иногда удавалось договориться, но эти договоренности никогда не претворялись в жизнь.
The western world is now implementing eugenics precrime policies.
Западный мир сегодня претворяет в жизнь предпреступную стратегию евгеники.
You're about to implement another new strategy regardless of the human cost or the financial cost because you predict...
Вы собираетесь претворять в жизнь очередную новую стратегию не беря в счет людские и финансовые потери, потому что предсказываете...
Implementation of existing instruments;
· применение существующих инструментов;
Implementation analysis tools
Инструменты анализа применения
Tools to support implementation
Инструменты, подкрепляющие применение
Implementation of policy instruments:
3.1.3 осуществление политических инструментов:
Development and implementation of legal instruments
Разработка и применение законодательных инструментов
Application of instruments/implementation of measures;
с) применение инструментов/осуществление мер;
II. PRACTICAL TOOLS OF IMPLEMENTATION
II. ПРАКТИЧЕСКИЕ ИНСТРУМЕНТЫ ИМПЛЕМЕНТАЦИИ
I imagine you'll need implements.
Думаю, нам понадобятся инструменты.
Just me, some rope, a few sharp implements.
Только я, верёвка, острые инструменты.
And where was your cavern implement lost?
А где ты потерял свои инструменты?
He was beaten with some sort of hard implement.
Его били каким-то твредым инструментом.
Whatever the implement, it was wielded with authority.
В любом случае, этим инструментом воспользовались умело.
This man stuck me with a farm implement.
Они психи! Этот человек проткнул меня фермерским инструментом.
Surgical implements, diagnostic tools, various drugs, analgesics, antibiotics.
Хирургические инструменты, средства диагностики, различные препараты, - анальгетики, антибиотики.
There is no use for such crude implements here.
От таких грубых инструментов пользы не будет.
We have the implements to cut out this Roman infection.
У нас есть инструменты, чтобы вырезать римскую заразу.
Keep away any sharp implements when you're with her.
Спрячь подальше все острые инструменты, когда ты рядом с ней.
обеспечивать выполнение
Verb
We are prepared to ensure that the Agreement is implemented.
Мы готовы обеспечивать выполнение положений Соглашения.
The actions taken do not implement the recommendation.
Принятые меры не обеспечивают выполнение рекомендации.
Ensure the implementation of civil defence measures
обеспечивают выполнение мероприятий по гражданской защите;
Actions taken do not implement the recommendation.
Принятые меры не обеспечивают выполнения рекомендации.
B. Activities by which the request would be implemented
B. Мероприятия, обеспечивающие выполнение данной просьбы
the implementation of the national confidentiality requirements;
Как обеспечивается выполнение национальных требований к защите конфиденциальности информации?
Reply received but actions taken do not implement the recommendation
Ответ получен, но принятые меры не обеспечивают выполнение
It is the responsibility of the Council to ensure that those resolutions are implemented.
Ответственность Совета и заключается в том, чтобы обеспечивать выполнение этих резолюций.
The relevant court rulings are being implemented in this regard.
В настоящее время обеспечивается выполнение соответствующих постановлений суда.
UNDP also provided fishing implements to families.
ПРООН также предоставила семьям рыболовные принадлежности.
161. These measures are implemented irrespective of the race, ethnicity, etc. of crime victims.
161. Эти меры проводятся в жизнь независимо от расы, этнической принадлежности и т.д. жертв преступлений.
Implementation of the "Monthly e-request ordering system" in the Mission for stationery and office equipment
Внедрение в Миссии системы ежемесячного представления заявок на конторские принадлежности и оборудование в электронной форме
Cooking implements, storage containers, fuel, and other "non-food items" are minimally required.
Как минимум, необходимы еще кухонные принадлежности, емкости для хранения продуктов, топливо и другие "непродуктовые составляющие".
(d) Circular from the Ministry of Rural Development on the procedure and principles of implementation of the policy on establishment of indigenous peoples' identity.
d) циркуляр министерства сельского развития о порядке и принципах установления принадлежности к коренным народам.
(i) The circular of the Ministry of Rural Development on the procedure and the methodology on the implementation of policy for the development and identification of an indigenous community.
i) циркуляр министерства сельского развития о порядке и принципах формирования коренных общин и установления принадлежности к ним.
128.105. Implement measures to ensure that the Aboriginality of victims of gender-based violence is accurately recorded (Australia);
128.105 осуществить меры по обеспечению тщательного фиксирования принадлежности жертв насилия по гендерному признаку к аборигенам (Австралия);
Hey, and your school implements?
Эй, а где школьные принадлежности?
Here are your school implements, Rosales.
Вот твои школьные принадлежности, Росалес.
Your writing implements and nourishment of choice.
Твои писчие принадлежности и любимые батончики.
Mrs. hall has a wide range of kitchen implements.
Дорогая, у миссис Холл огромный выбор кухонных принадлежностей.
People who bite their nails tend to chew writing implements as well.
У людей, который кусают ногти, есть привычка кусать письменные принадлежности.
And as you can see, it is better designed... for pressing buttons than holding writing implements.
Как видишь, им удобнее нажимать на кнопки, а не держать письменные принадлежности.
A colleague of mine did her graduate thesis on the fungus that grows on improperly sterilized manicure implements.
Моя коллега выбрала в качестве темы для исследования грибок, возникающий из-за неправильно стерилизованных маникюрных принадлежностей.
I've combed the weapons database for knives, saws, cooking implements, but I just can't find a match for these kerf marks.
Я проверил(а) базу данных по оружию для ножей, пил, принадлежностей для готовки, но не нашла совпадений по этим зазубринам.
They took flakes from the one called the woman, metal flakes, and attached bits of horn and used them as eating implements, as cutlery.
Они взяли осколки от того, что они называли женщиной, металлические обломки, и присоединили кусочки рога и использовали их как принадлежности для еды, как столовые приборы.
фурнитура
Substantiv
In order to ensure access to all, including the handicapped and in compliance with the Disabilities Act of the United States, the improvement to access and circulation in the buildings and other modifications to facilities will need to be implemented, such as modifications to toilet facilities, installation of strobe lighting in corridors for the hearing impaired, replacement of hardware on doors and installation of additional access ramps, where required.
Для обеспечения доступа для всех, включая инвалидов, и в соответствии с законом об инвалидах Соединенных Штатов потребуется осуществить модернизацию дверей и проходных помещений в зданиях, а также внести ряд других модификаций, таких, как переоборудование туалетов, установка стробоскопического освещения в коридорах для глухих, замена фурнитуры на дверях и оборудование, в необходимых случаях, дополнительных проходов.
Of this unencumbered balance, $450,000 will be utilized to meet the 2011 cost overruns for consultants and contractual services, with the remainder, $5,095,700 to be carried forward to 2012 for cameras and other related furniture, fixtures and equipment, the transition from existing to new studios and additional functionality not identified in the original design/build scope (e.g. additional digital Ethernet thin-wire station adapters in the General Assembly Building, integration of the permanent broadcast facility and media asset management system with all the other technologies being delivered, requirements for media operations and unforeseen change orders during the process of designing, building and implementing these complex technologies).
Из этого свободного от обязательств остатка 450 000 долл. США будут использованы для покрытия перерасхода по статьям консультантов и услуг по контрактам в 2011 году, а оставшаяся часть в размере 5 095 700 долл. США будет перенесена на 2012 год для покрытия расходов на закупку требуемых предметов, например камер и других соответствующих видов мебели, фурнитуры и оборудования, на осуществление стратегий переезда из нынешних в новые студии и на обеспечение дополнительных функциональных возможностей, которые не были изначально предусмотрены в проекте/плане строительства (т.е. на закупку дополнительных тонкопроводных стационарных адаптеров цифровой сети <<Этернет>> для здания Генеральной Ассамблеи, интеграцию постоянного пункта вещания и системы управления мультимедийной информацией со всеми другими видами поставляемых технологий, удовлетворение оперативных потребностей служб вещания/печати и выполнение распоряжений о внесении непредвиденных изменений в процессе проектирования/внедрения/применения этих сложных технологий).
Substantiv
In Europe, there are substitutes available at similar prices for all household applications, so the ban would be easy to implement.
В Европе по аналогичным ценам можно приобрести доступные заменители для всех бытовых приборов, поэтому там запрет выполнить легко.
Three of these countries (Denmark, Netherlands, and Sweden) had implemented bans for electrical and electronic devices in the 1990s.
Три из них (Дания, Нидерланды и Швеция) в 1990-е годы ввели запрет на использование ртути в электрических и электронных приборах.
The instrument for the cooperative JEREMI project is being implemented by JAXA as an insert in the Fluid Physics Experiment Facility in the Japanese Experiment Module Kibo of ISS.
Создаваемый ДЖАКСА прибор для совместного проекта JEREMI будет включен в экспериментальный блок гидрофизики на японском экспериментальном модуле "Кибо" МКС.
Standard Operating Procedures (SOPs) need to be established and implemented, and metadata guidelines also should be available for all operational instruments.
необходимо разработать и использовать стандартные действующие процедуры (СДП), а также выработать руководящие принципы, касающиеся метаданных, для использования во всех действующих приборах.
The Mission continued the implementation of its environmental plan, including the installation of 190 units of solar lights.
Миссия продолжила заниматься реализацией своего плана по охране окружающей среды, в том числе путем установки 190 осветительных приборов, работающих на солнечных батареях.
What is this heinous implement?
Что за отвратительный прибор?
He made an astonishing discovery with a household implement that people had used for centuries.
Он совершил поразительное открытие с помощью домашнего прибора, который люди использовали веками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test