Übersetzung für "imperialist forces" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
An Islamic party leader, Azharul Islam, called Nasreen 'an apostate appointed by imperialist forces to vilify Islam'.
Лидер исламской партии Азахарул Ислам назвал Насрин "вероотступницей, которая по указке империалистических сил занимается поношением ислама".
In particular, he had called for a jihad against the imperialist forces that were oppressing the Iraqi people by means of an economic blockade and air strikes.
Он призывал, в частности, к джихаду против империалистических сил, которые притесняют народ Ирака, подвергая его экономической блокаде, и наносят по его территории удары с воздуха.
On 30 March 2011, in his national address, President Al Assad asserted that the Syrian Arab Republic was "facing a great conspiracy" at the hands of "imperialist forces".
В своем обращении к нации 30 марта 2011 года президент Асад заявил, что Сирийской Арабской Республике "противостоит великий заговор" "империалистических сил".
It was intended to give an absolute and unchallengeable lead to these imperialistic forces for world domination by coercive forces and through blatant interference in internal affairs of independent and sovereign nations.
Цель заключалась в том, чтобы обеспечить абсолютное и бесспорное лидерство этих империалистических сил для осуществления господства в мире путем использования мер принуждения и грубого вмешательства во внутренние дела независимых и суверенных государств.
This bloody and cynical action proves once again that not only do the Gudauta separatists have no wish to achieve peace in Abkhazia, but that by escalating this conflict they are in fact striving to achieve the goals of outside fundamentalist and imperialist forces.
Эта кровавая и циничная акция вновь свидетельствует о том, что гудаутские сепаратисты не только не желают достижения мира в Абхазии, но и, обостряя этот конфликт, фактически пытаются достичь целей, преследуемых внешними фундаменталистскими и империалистическими силами.
In a worthy expression of the humanist inclinations of the Cuban people, while the imperialist forces controlling the Government in Washington bring bombs and death, suffering and torture to several of the world's peoples, more than 20,000 doctors, other specialists and health personnel from Cuba save the lives of hundreds every day, including many children, in 64 countries in the world.
Достойным примером гуманности, присущей кубинскому народу, является то, что в период, когда контролируемые правительством в Вашингтоне империалистические силы осуществляют бомбардировки и сеют смерть, страдания и мучения среди различных народов мира, более 20 000 врачей и других специалистов и работников сферы здравоохранения Кубы ежедневно спасают сотни человеческих жизней, в том числе жизни многих детей, в 64 странах мира.
94. In a worthy expression of the humanist inclinations of the Cuban people, while the imperialist forces controlling the Government in Washington bring bombs and death, suffering and torture to several of the world's peoples, more than 20,000 doctors, other specialists and health personnel from Cuba save the lives of hundreds every day, including many children, in 64 countries in the world.
94. Достойным примером гуманности, присущей кубинскому народу, является то, что в период, когда контролируемые правительством в Вашингтоне империалистические силы осуществляют бомбардировки и сеют смерть, страдания и мучения среди различных народов мира, более 20 000 врачей и других специалистов и работников сферы здравоохранения Кубы ежедневно спасают сотни человеческих жизней, в том числе жизни многих детей, в 64 странах мира.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test