Übersetzung für "ignoring it" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Ignoring it would make me an even bigger idiot.
Игнорируя это, я буду еще большим идиотом.
When we wince at the suffering of animals, that feeling speaks well of us even when we ignore it, and those who dismiss love for our fellow creatures as mere sentimentality overlook a good and important part of our humanity.
Когда мы вздрагиваем в страдание животных, то чувство говорит источник нас, даже когда мы игнорируем это, и те, кто отклоняет любовь к нашему товарищу существа как простая сентиментальность пропустите пользу и важная часть нашего человечества.
We ignore them only at our peril.
Мы игнорируем их только на свой собственный риск.
We ignore them at our own risk.
Игнорируя их интересы, мы рискуем сами.
We do not ignore the rights of the upstream countries to develop their hydropower sector.
Мы не игнорируем право стран верховья на развитие гидроэнергетики.
We ignore the potential of the right to food at our own peril.
Игнорируя потенциал права на питание, мы сами подвергаем себя опасности.
It favours the interests of some countries, while ignoring those of others.
Она служит интересам некоторых стран, игнорируя в то же время интересы других.
Self-determination could not be equated solely with independence, ignoring other available options.
Самоопределение нельзя приравнивать исключительно к независимости, игнорируя другие возможные варианты.
Ignoring two warnings issued by the fighters, the helicopter soon landed at Zenica.
Игнорируя два предупреждения, сделанные пилотами истребителей, вертолет вскоре приземлился в Зенице.
But I just... kept ignoring it, you know?
Но я просто ... храниться игнорируя его, вы знаете?
Let us hear the voice of that world. Let us learn from that voice. And let us ignore it no more.
Услышим голос третьего мира и научимся от него, и не игнорируем его.
“Would you say you were close to Dumbledore, Ronald?” asked Scrimgeour, ignoring Hermione.
— Вы могли бы сказать, что были близки с Дамблдором, Рональд? — спросил, игнорируя Гермиону, Скримджер.
“Hi, Parvati!” said Hermione, ignoring Ron and Lavender completely. “Are you going to Slughorn’s party tonight?”
— Привет, Парвати! — сказала Гермиона, полностью игнорируя Рона и Лаванду. — Ты пойдешь сегодня на вечер к Слизнорту?
Ignoring her, he tried to catch Fudge’s eye, or Madam Bones’s, wanting to ask whether he was free to go, but Fudge seemed quite determined not to notice Harry, and Madam Bones was busy with her briefcase, so he took a few tentative steps towards the exit and, when nobody called him back, broke into a very fast walk.
Игнорируя ее взгляд, он попытался встретиться глазами либо с Фаджем, либо с мадам Боунс, чтобы узнать, можно ли ему идти. Но Фадж был, судя по всему, твердо настроен не замечать Гарри, а мадам Боунс сосредоточилась на своем портфеле. Гарри сделал сначала несколько неуверенных шагов к выходу, а потом, не услышав оклика, пошел очень быстро.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test