Übersetzung für "if then have" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
We will then have a discussion on that report.
Затем мы проведем обсуждение этого доклада.
Revised estimates would then have to be prepared.
Затем необходимо будет подготовить пересмотренную смету.
Some of them have been killed and subsequently burnt on the spot.
Некоторые из них были убиты, а затем сожжены.
Since then there have been increases in live births.
Затем начался рост числа живорождений.
Then you have the International Court of Justice and the Secretariat.
Затем идут Международный Суд и Секретариат.
Usually, they have been killed and their bodies secretly disposed of.
Как правило, их убивали, а затем прятали трупы.
I have been through this process, then changed back □
Я уже прошел этот процесс, но затем вернулся обратно □
They were said to have since been transferred to police custody.
Затем, по сообщениям, их передали в руки полиции.
Is this all that you have returned to say?
Ты затем и вернулся, чтоб мне об этом сказать?
‘But the night will be too short,’ said Gandalf. ‘I have come back here, for I must have a little peace, alone.
– Ночь зато будет короткая, – отрезал Гэндальф. – Я затем и вернулся, чтобы поразмыслить без помех.
Then he added quickly: "Where have they gone to?"
затем быстро осведомился, «куда же выехали?»
“They have crossed the River. So Radagast said to me.”
Затем, что они переправились через Реку. Радагаст сказал…
What a delightful library you have at Pemberley, Mr. Darcy!
Зато какая превосходная библиотека у вас в Пемберли, мистер Дарси!
then came Keller, and he and Colia insisted on having champagne.
затем явился Келлер, объявил о дне рождения и потребовал шампанского.
but here is also a stout jerkin of leather, a belt, and a knife. A sword you have.
зато вот тебе плотная кожаная куртка, ремень и кинжал.
Only in mining and building have we surpassed the old days.
Зато в добыче даров земли и строительстве мы превзошли наших предков.
After I did the experiment for my fraternity brothers, I didn’t have any hairs on the back of my hands either.
Зато после показа этого опыта волосков у меня на руках не осталось.
It did not occur to him that his master might also have thought of it, but he supposed Gollum had.
Хозяин-то, наверно, об этом и вовсе не подумал, зато Горлум подумал наверняка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test