Übersetzung für "if it would" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
- if it would help my case.
- если бы мне это помогло.
If it would have been you...
Если бы это была ты...
I would if it would save her.
Да, если бы это могло её спасти.
No, not even if it would cure cancer.
Нет, даже если бы болел раком.
Well, if it would just do as it's told. Oh!
Ну, если бы работало, как описано в инструкции.
And what if it would have lasted half a second more?
А если бы он продлился на полсекунды дольше?
I'd publish anything if it would lure you back.
Я бы опубликовал что угодно, если бы это заманило тебя обратно.
Would you kill a baby if it would cure cancer?
Ты бы убил ребёнка, если бы это помогло излечить рак?
I wonder if it would have mattered if you had known.
Сомневаюсь, если бы это имело значение, ты бы знал.
How would that be determined, and who would make such a determination?
Как это будет определяться и кто будет это определять?
I would like to make that clear, I would like to repeat it, I would not have accepted that and I will continue not to accept it.
Я хотела бы заявить об этом, я хотела бы повторить это, я с этим не согласилась бы и я впредь не буду с этим соглашаться.
It was not certain that that trend would continue, but there were grounds to hope that it would.
Неясно, сохранится ли эта тенденция в будущем, однако основания надеяться на это имеются.
That would be highly, highly unfortunate and it would create a very dangerous precedent.
Это было бы крайне нежелательным и это могло бы создать очень опасный прецедент.
If it would be helpful, I can walk our guests through the plant.
Если это будет полезно, я могу проводить наших гостей по заводу.
It would be dreadful!
Это было бы ужасно!
He said that would do.
Он сказал, что это можно.
Would this be any good?”
- Может, сгодится это?
“I never thought it would be me!” he said, shaking his head. “I thought it would be you!”
— У меня и в мыслях не было, что это могу быть я! — сказал он, качая головой. — Я думал, что это будешь ты!
That would make a good fake.
Вот это было бы хорошей подделкой.
Well, this would interest you.
– Так для вас это может представить интерес.
It would all come right!
Это всё разрешится!..
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test