Übersetzung für "identified areas" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The corrosion maps were combined with tolerable corrosion rates to identify areas of exceedance.
Карты коррозии содержали допустимые уровни коррозии с целью выявления районов превышения.
(ee) Take steps to identify areas prone to descentbased violence in order to prevent the recurrence of such violence;
ее) принимать меры по выявлению районов, подверженных насилию по признаку родового происхождения, с тем чтобы предотвращать случаи такого насилия;
EUFOR and the Bosnia and Herzegovina Mine Action Centre are currently working to identify areas of displaced mines.
СЕС и Центр по деятельности, связанной с разминированием в Боснии и Герцеговине, в настоящее время работают над выявлением районов с наличием перемещенных мин.
The aim is to clarify the magnitude problems in each of these and thereby identify areas for specific attention.
Цель заключается в прояснении проблем масштабов вышеуказанных факторов в каждом из этих районов и, следовательно, выявлении районов, которым требуется уделять особое внимание.
NGOs have developed general principles and criteria for identifying areas that should be off-limits to mining, oil and gas development.
НПО разработали общие принципы и критерии выявления районов, где должна быть запрещена добыча полезных ископаемых, нефти и газа.
The Working Group on Effects has developed methodologies to identify areas sensitive to acidification and ozone (critical loads and levels).
Рабочая группа по воздействию разработала методологии выявления районов, уязвимых с точки зрения подкисления и действия озона (критические нагрузки и уровни).
They also help identify areas for improvement.
Они помогают также определить области для повышения качества данных.
Identify areas for improvement at process optimization workshops.
Определить области для улучшения положения в ходе семинаров по оптимизации операций.
The report identifies areas in which further efforts are needed.
В докладе определены области, в которых необходимо осуществить дополнительные усилия.
The Secretariat would seek to identify areas for cost-cutting.
Секретариату необ-ходимо определить области, в которых можно было бы сократить расходы.
The monograph identifies areas where concrete projects could be developed.
В этой Монографии определены области, в которых возможна разработка конкретных проектов.
The Government of France has also identified areas for training assistance.
Правительство Франции также определило области для оказания помощи в подготовке кадров.
Identify areas where policy and regulatory environment can be improved;
определить области, в которых можно было бы усовершенствовать политический климат и нормативно-правовую базу;
72. UNFPA identified areas of humanitarian work in which it operates.
72. ЮНФПА определил области гуманитарной деятельности, в которых он проводит оперативную работу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test