Übersetzung für "hustled and bustled" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
I hear there's so much hustle and bustle.
Говорят, там много шума и суеты.
And with you is that constant hustle and bustle..
А с тобой вечно какая-то суета.
You can get away from the hustle and bustle of the city.
ты можешь уехать из городской суеты.
Sometimes, you need a break from the hustle and bustle of city life.
Иногдавамнуженперерыв от шума и суеты городской жизни.
And in all this hustle and bustle of all completely forgotten about my grandmother.
И во всей этой суете все совсем забыли о бабушке.
Along with the rest of the team, they hope to film up close and personal with the monkeys that have come from the wild to live in the hustle and bustle of the city.
Вместе с остальными членами команды, они надеются подробно заснять жизнь обезьян, которые переселились из леса в шумную суету города.
Here am I, out and about, in all of this, in the hustle and bustle, you know, having a ball, and there you are, at home, puddling about in your own stench, watching ads for steam-cleaning products on the telly.
Возьми хоть меня - в хорошей форме средь всего этого шума и суеты, сам знаешь, ловлю кайф, и взять тебя - дома, погрязшего в собственной тлетворности, смотрящего рекламу о продуктовом пароочистителе по телику.
I find that descending too often into the hustle and bustle of the main school clouds my Inner Eye.
Суета и суматоха школьной жизни затуманивают мое внутреннее око.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test