Übersetzung für "home births" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Home births are very common and more than 60 per cent of these births take place unattended and without any medical assistance.
Домашние роды получили высокую распространенность в республике, почти более 60% домашних родов происходят без участия медицинского персонала и медицинской помощи.
The period 20022005 saw a substantial decline in "home births": to 0.6% of the total number of deliveries in 2005 from 1.7% in 2001.
В период с 2001 по 2005гг. наблюдалось существенное снижение показателя "домашних родов": с 1,7% в 2001г. до 0,6% в 2005г. от общего числа родоразрешений.
After this plan had been in effect for a year, home births were reduced from 28.7 per cent in 2004 to 22.7 in 2005.
После годичной реализации вышеуказанного плана домашние роды снизились с 28,7 процента (2004 год) до 22,7 процента (2005 год).
The increase in the number of such institutions in recent years has contributed to reducing the number of home births, whose rate in 2010 was 12 per cent;
Увеличение количества данных учреждений в последние годы способствовало снижению числа домашних родов и в 2010 году этот показатель составил 12%;
Pursuant to an undertaking by the Government of Tajikistan for 2005 to reduce the number of home births, the Ministry of Health has developed and approved a joint plan of action of the Ministry of Health and the local executive bodies of Kuhistoni-Badakhshan Autonomous Province, Khatlon province and districts reporting directly to the central Government to reduce the number of home births, which are a factor in maternal mortality.
Согласно поручения Правительства Республики Таджикистан за 2005 год о снижении домашних родов Министерством здравоохранения Республики Таджикистан разработан и утвержден совместный план действий Министерства здравоохранения и Хукуматов местных исполнительных органов государственной власти Горно-Бадахшанской автономной области, Хатлонской области и районов республиканского подчинения по снижению домашних родов, как одного из факторов материнской смертности.
207. Home births have become more frequent in recent years, rising to 2,100 cases per year (these women too are subsequently hospitalized for treatment and observation).
207. За последние годы участились случаи домашних родов (до 2,1 тыс. в год), и эти роженицы в последующем также госпитализируются на стационарное лечение и наблюдение.
Although the rates of home births are generally high in the highland, midland and lowland areas, the highest rate, 87 per cent, is found in the highland areas.
Несмотря на то, что процент домашних родов в целом высок в районах, расположенных в зоне высокогорья, среднегорья и равнин, самый высокий процент таких родов наблюдается в горных районах.
The main reasons why these events are not registered in good time are as follows: the fact that the registration of births and deaths is not free of charge, the poor social and economic conditions of the population and the high percentage of home births.
Основными причинами не своевременной регистрации являются: введение платы за регистрацию рождения и смерти, низкий социальный и экономический уровень населения и высокий процент домашних родов.
The number of home births was halved and accounted for less than 0.2 per cent of all births, and thus 99.8 per cent of births take place in medical establishments with the assistance of medical staff.
В 2 раза уменьшились домашние роды, что составило менее 0,2% от всех родов, таким образом, 99,8% родов происходят в медицинских учреждениях с участием медицинских работников.
Approved for home birth.
Пригодно для домашних родов.
Even his home-birth was easy.
Даже домашние роды прошли легко.
I'm having an home birth, Nige.
У меня домашние роды, Найдж.
Home births were once common.
Прежде домашние роды были обычным делом.
I'm right on track for home birth.
Я готовлюсь к домашним родам.
It's not gonna be a home birth.
Это не будут домашние роды.
Home birth actually stunts the baby's growth personality.
Домашние роды препятствуют развитию личности ребёнка.
Because I wanted a home birth.
- Потому что я захотела домашние роды. Это более естественно.
Why make up a story about a home birth?
Зачем тогда эта история с домашними родами?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test