Übersetzung für "heymann" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
(13) Monika Heymann shares this view.
13) Эту точку зрения разделяет гжа Моника Хейман.
542. Monika Heymann shares this view.
542. Эту точку зрения разделяет гжа Моника Хейман.
146. Thus, Monika Heymann therefore was right in stating:
146. В этой связи М. Хейман справедливо отмечала:
Speakers will include H.E. Mr. Pierre Schori, Permanent Representative of Sweden, and Dr. David Heymann, Executive Director, Communicable Diseases, WHO/Geneva.
В число выступающих будут входить Его Превосходительство г-н Пьер Шори, Постоянный представитель Швеции, и д-р Девид Хейман, Исполнительный директор, Отдел по заразным заболеваниям, ВОЗ/Женева.
The Board was also briefed by Dr. David Heymann, Executive Director for Communicable Diseases, World Health Organization (WHO), on the subject "Preparedness for the deliberate use of biological agents: a rational approach to the unthinkable".
В Совете с брифингом на тему <<Готовность к умышленному использованию биологических веществ: рациональный подход к невероятным событиям>> выступил также Исполнительный директор Отдела инфекционных заболеваний Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) др Дэвид Хейман.
The following panellists made presentations: Rubens Ricupero, Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD); Jan Pronk, Professor, International Development Institute of Social Studies, the Netherlands; Brunson McKinley, Director-General, International Organization for Migration (IOM); and David Heymann, Executive Director, Communicable Diseases, World Health Organization (WHO).
С докладами выступили следующие участники: Рубенс Рикуперо, Генеральный секретарь Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД); Ян Пронк, профессор, Международный институт развития социальных исследований, Нидерланды; Брансон Маккинли, Генеральный директор, Международная организация по миграции (МОМ); и Дэвид Хейман, Исполнительный директор, Отдел инфекционных заболеваний, Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ).
Briefing on the theme "Preparedness Against the Deliberate Use of Biological Agents to Cause Harm", sponsored by the World Health Organization, in collaboration with the Permanent Mission of Sweden to the United Nations [Speakers will include H.E. Mr. Pierre Schori, Permanent Representative of Sweden, and Dr. David Heymann, Executive Director, Communicable Diseases, WHO/Geneva.
Брифинг по теме «Готовность на случай преднамеренного использования биологических агентов в целях нанесения ущерба здоровью людей», организуемый Всемирной организацией здравоохранения в сотрудничестве с Постоянным представительством Швеции при Организации Объединенных Наций [В число выступающих будут входить Его Превосходительство г-н Пьер Шори, Постоянный представитель Швеции, и д-р Девид Хейман, Исполнительный директор, Отдел по заразным заболеваниям, ВОЗ/Женева.
Jody Heymann of the World Policy Analysis Center, for a presentation on global data on children (sixty-fourth session);
Джоди Хейманн из Центра анализа мировой политики, в связи с презентацией в отношении глобальных данных о детях (шестьдесят четвертая сессия)
In her study Einseitige Interpretationserklärungen zu multilateralen Verträgen ("Unilateral Interpretative Declarations to Multilateral Treaties"), Monika Heymann has rightly stressed:
В своем исследовании по односторонним заявлениям о толковании к многосторонним договорам ("Einseitige Interpretationserklärungen zu multilateralen Verträgen") Моника Хейманн также справедливо подчеркнула следующее:
73. In her study, Einseitige Interpretationserklarungen zu multilateralen Verträgen (Unilateral Interpretative Declarations to Multilateral Treaties), Ms. Monika Heymann has rightly stressed:
73. В своем исследовании по односторонним заявлениям о толковании к многосторонним договорам ("Einseitige Interpretationserklärungen zu multilateralen Verträgen") гжа Моника Хейманн справедливо подчеркнула следующее:
Guest at 12 noon Dr. David Heymann, Representative of the Director-General for Polio Eradication, World Health Organization; and Mr. Kul Gautam, Deputy Executive Director, United Nations Children's Fund (on the latest developments in the global effort to eliminate polio)
12 ч. 00 м. Д-р Дэйвид Хейманн, представитель Генерального директора по вопросам искоренения полиомиелита, Всемирная организация здравоохранения; и г-н Куль Гаутам, заместитель Директора-исполнителя, Детский фонд Организации Объединенных Наций (о последних событиях в контексте глобальной деятельности, направленной на искоренение полиомиелита)
Guest speakers, from both within and outside the United Nations system, included Jeffrey Sachs, Adviser to the Secretary-General and Director, Millennium Project; Ana Teresa Romero, Acting Director, ILO office for the United Nations, New York; Dr. David Heymann, WHO Director-General's Representative for Polio Eradication; Amir Dossal, Executive Director, United Nations Fund for International Partnerships; and Robert Orr, Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Strategic Planning.
На этих заседаниях выступили, в частности, следующие приглашенные ораторы как из системы Организации Объединенных Наций, так и из внешних организаций: Джеффри Сакс, Советник Генерального секретаря и Директор Проекта тысячелетия; Ана Тереза Ромеро, исполняющая обязанности Директора Отделения МОТ при Организации Объединенных Наций, НьюЙорк; др Дэвид Хейманн, представитель генерального директора ВОЗ по искоренению полиомиелита; Амир Доссал, Директор-исполнитель Фонда международного партнерства Организации Объединенных Наций; и Роберт Орр, помощник Генерального секретаря по координации политики и стратегическому планированию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test