Übersetzungsbeispiele
YES. AND I'M GOING TO HAVE MORE FUN THAN ANY OF YOU.
Да, и я получу больше удовольствия, чем вы все.
You'd have more fun out of life if you did.
Вы бы получили больше удовольствия от жизни.
- You'd have more fun over there.
- Там куда веселее.
You'll have more fun if you don't.
Без нее будет веселее.
We'll have more fun drinking this.
От этой бутылки нам будет намного веселее.
“Desolate hole if you ask me,” said Ford. “I could have more fun in a cat litter.”
– Если вам интересно мое мнение, это – дыра, – заявил Форд. – В мусорном баке и то веселее.
I've been thinking about what you told me, and I realized there's somebody else you'd have more fun with.
Я думала о том, что ты сказал мне, и я поняла, что есть кое-кто, с кем бы провел время с большим удовольствием.
The buffet is set up onshore. But I thought that our clients and the investors would have more fun with the show itself by watching it from this float.
Ѕуфет будет расположен пр€мо на пристани, но думаю, что наши клиенты и инвесторы получат больше удовольстви€ от шоу, обозрева€ его с этого парома.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test