Übersetzung für "have formed" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
All States have formed their State Governments.
Все штаты сформировали свои правительства.
Members have formed their own country branches of Europe 2000.
Члены организации <<Европа 2000>> сформировали собственные страновые отделения.
The trap must have formed before termination of the migration of petroleum.
Ловушка должна была сформироваться раньше, чем породы достигли главной точки нефтегазообразования.
Within Singapore, we have formed the Joint Counter-Terrorism Centre for this purpose.
С этой целью в стране был сформирован Объединенный центр по борьбе с терроризмом.
Most professions, including the civil service, have formed trade unions.
Большинство профессиональных работников, включая гражданских служащих, сформировали свои профессиональные союзы.
The Kosovo police have formed a specialized task force to investigate those incidents.
Косовская полиция сформировала специальную целевую группу для расследования этих инцидентов.
At least four new organizations have formed and are seeking membership in the Federation.
В настоящее время сформировалось по крайней мере четыре новые организации, которые стремятся войти в состав Федерации.
Internally in the organizations they have formed committees for the rural women, and committees for children and youngsters.
В рамках этих организаций сформированы комитеты по положению сельских женщин и комитеты по положению детей и молодежи.
In the west, survivors have formed a corporative group that farms and sells vegetables and fruits.
На западе выжившие жертвы сформировали корпоративное объединение, которое занимается возделыванием и сбытом овощей и фруктов.
Unlikely alliances have formed.
К сожалению, сформировались команды
So I have formed some sort of impression.
Так что определенное мнение я сформировал.
East and West have formed one criminal common market.
Запад и восток сформировали общий криминальный рынок.
A clot could have formed on his sutures, traveled to his brain.
Сгусток мог сформироваться на швах, переместиться в его мозг.
I have formed the task force of detectives working with our major case squad.
Я сформировал опергруппу из детективов, работающих с нашим отделом по особо важным делам.
Me and Nancy and Maud have formed a secret society, and I'm the secretary of it.
Мы с Нэнси и Мод сформировали тайное общество, и я его секретарь.
To this end, we have formed a Utopium task force, headed by a colleague I am pleased to welcome back from sabbatical, assistant DA Peyton Charles.
В итоге, мы сформировали оперативную группу по борьбе с Утопиумом, возглавляемую моей коллегой, которую я рад представить, ассистент окружного прокурора Пейтон Чарльз. Пейтон?
But if events had been a little different the Earth would never have formed and another planet at another distance from the sun would be around.
Но если бы обстоятельства сложились чуть-чуть иначе, Земля никогда бы не сформировалась, и вместо нее была бы другая планета на другом расстоянии от Солнца.
Bootleggers and murderers from New York to Chicago, from Philadelphia to Atlantic City have formed a network of organized crime, if you will, one that I myself will dismantle.
Бутлегеры и убийцы от Нью-Йорка до Чикаго, от Филадельфии до Атлантик-Сити сформировали сеть организованной преступности, которую, если вы хотите, я разрушу собственноручно.
And so all those wind and ocean current patterns that have formed since the last ice age and have been relatively stable, they're all up in the air and they change.
Так что все сегодняшние направления течений ветров и океанов, которые сформировались еще с последнего ледникового периода и оставались относительно неизменными, как они себя поведут, они уже меняются.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test