Übersetzung für "hasegawa" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Mr. Sukehiro Hasegawa
Гн Сукехиро Хасегава
Mr. Sukehiro Hasegawa, Resident Representative, United Nations Development
Г-н Сукехиро Хасегава, представитель-резидент, Программа развития Организации
Mr. Sukehiro Hasegawa (UNDP), Director, UNDP Tokyo office.
Г-н Сукехиро Хасегава (ПРООН), директор, Токийское отделение ПРООН.
For more information, please contact Ms. Keiko Hasegawa, Permanent Mission of Japan (tel. 1 (212) 521-1551; e-mail keiko-hasegawa@un-japan.org).]
получить у г-жи Кейко Хасегавы, Постоянное представительство Японии (тел. 1 (212) 521-1551; электронная почта: keiko-hasegawa@un-japan.org).]
Subsequently, in accordance with paragraph 6 of resolution 1599 (2005), my Special Representative, Sukehiro Hasegawa, established a consultative group to coordinate the assistance efforts of these stakeholders.
Затем, действуя в соответствии с пунктом 6 резолюции 1599 (2005), мой Специальный представитель Сукехиро Хасегава создал консультативную группу для координации помощи, оказываемой этими заинтересованными сторонами.
70. In conclusion, I would like to pay tribute to my Special Representative, Sukehiro Hasegawa, as well as the members of the civilian, police and military components of UNMISET for their dedicated efforts in discharging the Mission's mandate.
70. В заключение, я бы хотел отдать должное моему Специальному представителю Сукехиро Хасегаве, а также сотрудникам гражданского, полицейского и военного компонентов МООНПВТ за их преданность делу при выполнении мандата Миссии.
50. In conclusion, I would like to pay tribute to my Special Representative, Sukehiro Hasegawa, and to all the men and women of UNOTIL, for their dedicated efforts to discharge the mandate entrusted to the Mission by the Security Council.
50. В заключение я хотел бы воздать должное моему Специальному представителю Сукехиро Хасегаве, а также всем мужчинам и женщинам из ОООНТЛ за их самоотверженные усилия по выполнению мандата, который эта Миссия получила от Совета Безопасности.
57. In conclusion, I would like to express my deep appreciation to my Special Representative, Sukehiro Hasegawa, and to all the men and women of UNOTIL, for their dedicated efforts to discharge the mandate entrusted to the Mission by the Security Council.
57. В заключение я хотел бы выразить свою глубокую признательность моему Специальному представителю Сукехиро Хасегаве, а также всем мужчинам и женщинам из ОООНТЛ за их самоотверженные усилия по выполнению мандата, который эта Миссия получила от Совета Безопасности.
The Chair of the Committee called on Mr. Shoichi Hasegawa, Deputy Director-General for Disaster Management, Cabinet Office of Japan, to make a special presentation on the experience and lessons learned in the aftermath of the earthquake and tsunami experienced by Japan on 11 March 2011.
100. Председатель Комитета попросил г-на Шоичи Хасегаву, заместителя Генерального директора по борьбе с бедствиями, кабинет премьер-министра Японии, выступить со специальной презентацией по опыту и урокам, полученным после землетрясения и цунами, случившихся в Японии 11 марта 2011 года.
Make Hasegawa happy.
Делать Хасегаву счастливым.
Hasegawa Masamichi-san.
Хасегава Масамити-сан.
Next, Mr. Hasegawa...
Следующий, Хасегава-сан...
This is Hasegawa. Yeah.
Да, это Хасегава.
My name is Hasegawa.
Моё имя Хасегава.
Damn it! Let's go, Hasegawa!
Чёрт, пошли, Хасегава-кун.
Yeah, his name was Hasegawa.
Да, его звали Хасегава.
Is that true? Hasegawa?
Эй, это так, Хасегава-кун?
And candles for Hasegawa.
И без свечей для Хасегавы.
I'm Honda... and I'm Hasegawa.
Я Хонда, а я Хасегава...
Mr. Hasegawa responded to comments and questions posed by speakers.
Г-н Хасэгава ответил на замечания и вопросы ораторов.
The Council began its consideration of the item, and heard a briefing by Mr. Hasegawa.
Совет приступил к рассмотрению этого пункта и заслушал брифинг г-на Хасэгавы.
We look forward to continuing discussions with you and your Special Representative, Sukehiro Hasegawa, in this direction.
Мы надеемся продолжить обсуждение этого вопроса с Вами и Вашим Специальным представителем Сукэхиро Хасэгавой.
Until 22 September, my former Special Representative, Sukehiro Hasegawa, continued to serve as the Head of the Mission.
До 22 сентября мой бывший Специальный представитель Сукэхиро Хасэгава продолжал выполнять функции главы Миссии.
Mr. Hasegawa suggested the retention of the 45 most critical international advisers after the expiration of the UNMISET mandate.
Гн Хасэгава предложил оставить при исполнении своих обязанностей 45 наиболее известных международных советников по истечении мандата МООНПВТ.
It is my intention, subject to the Council's approval, to appoint Sukehiro Hasegawa (Japan) as Head of UNOTIL, with effect from 21 May 2005.
Намереваюсь, с согласия Совета, назначить Сукэхиро Хасэгаву (Япония) руководителем ОООНТЛ с 21 мая 2005 года.
We also commend Mr. Sukehiro Hasegawa for the work he has carried out as the Special Representative of the Secretary-General to Timor-Leste during the last three months.
Мы также благодарны гну Сукэхиро Хасэгаве за его работу на посту Специального представителя Генерального секретаря в Восточном Тиморе в последние три месяца.
We also wish to commend the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Sukehiro Hasegawa, both for assuming his new functions and for the work at the head of the Mission.
Мы также хотели бы поздравить Специального представителя Генерального секретаря гна Сукэхиро Хасэгаву с тем, что он приступил к исполнению новых обязанностей и поблагодарить его за его работу во главе Миссии.
48. Finally, I would like to express my gratitude to my Special Representative, Sukehiro Hasegawa, and to all the men and women of UNMISET for their tireless dedication throughout the consolidation phase.
48. В заключение я хотел бы выразить свою признательность моему Специальному представителю Сукэхиро Хасэгаве и всем мужчинам и женщинам МООНПВТ за их неустанные усилия, предпринятые на этапе консолидации.
70. In conclusion, I would like to commend my Special Representative, Sukehiro Hasegawa, and the civilian, military and police components of UNMISET for their dedicated efforts in implementing the Mission's mandate.
70. В заключение я хотел бы выразить признательность моему Специальному представителю Сукэхиро Хасэгаве и гражданскому, военному и полицейскому компонентам МООНПВТ за их самоотверженные усилия по выполнению мандата Миссии.
Hasegawa, Ando, and Kimura!
Хасэгава, Андо, Кимурa!
Directed by Kazuhiko Hasegawa
Режиссер - Кадзухико Хасэгава
Hasegawa-kun always jumps to conclusions.
Хасэгава вечно спешит с выводами.
Screenplay by Leonard Schrader and Kazuhiko Hasegawa
- Леонард Шредер и Кадзухико Хасэгава
Colonel Hasegawa, what brings you here?
Полковник Хасэгава, что привело вас сюда?
My superior was Lord Shima Hasegawa
Моим начальником стал господин Сима Хасэгава.
I guess Lord Hasegawa took pity on me
Думаю, господин Хасэгава пожалел меня.
HASEGAWA TATSUO WINS NATIONAL MARATHONS AGAIN!
ХАСЭГАВА ТАЦУО ВНОВЬ ПОБЕЖДАЕТ В НАЦИОНАЛЬНОМ МАРАФОНЕ!
It'll be boring for Hasegawa without Jun-shik Kim
Хасэгаве будет скучно без Ким Чжун Щика.
As expected, it's Hasegawa with Kimura behind him!
Как и ожидалось, это Хасэгава. За ним Кимура.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test