Übersetzung für "has so far" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
However, such a commitment has so far not been made.
Однако такой приверженности до сих пор не прозвучало.
The UPR has so far proven to be quite successful.
До сих пор УПО был весьма успешным.
No response has so far been received.
До сих пор никакого ответа на это письмо не поступило.
This has so far proved to be a constant element of his strategy.
До сих пор этот элемент был постоянным в его стратегии.
No further action has so far been taken.
До сих пор никаких дальнейших действий предпринято не было.
However, there has so far not been any breakthrough.
Вместе с тем до сих пор никаких результатов не достигнуто.
The police investigation has so far yielded no result.
Полицейское расследование до сих пор не дало никаких результатов.
This item has, so far, not been addressed by the Network at all.
В деятельности Сети этот вопрос до сих пор еще не затрагивался.
Hyundai has so far not replied to the Panel's inquiry.
Компания «Хёндай» до сих пор не представила ответа на запрос Группы.
However, the Government's pledge has so far not been taken forward.
Однако обещание правительства до сих пор не выполнено6.
It has so far been very effective.
До сих пор это было весьма эффективно.
But no one has so far succeeded in singing an epic of peace.
Но до сих пор никому ещё не удалось воспеть эпос мира, а не войны.
I've reason to believe that the accused fell into bad company with an older man who has so far escaped punishment.
Я имею основания полагать, что обвиняемый попал в плохую компанию с пожилым человеком, который имеет до сих пор избежал наказания.
For here is a King who has so far been disappointed of male issue, and who knows very well that his present marriage will never be held as lawful.
Сейчас это король, который до сих пор лишен наследника, и который прекрасно знает, что его нынешний брак никогда не будет признан законным.
And if you know when it comes to sushi, by applying these skills- in areas where the work has so far been performed with pure craftsmanship- can do the work with machines instead- the whole process will of course change-
И если дело касается суши, применением этого мастерства в областях, где работа до сих пор выполнялась только человеческими силами, но может выполняться вместо этого машинами, весь процесс, конечно, изменится,
“What!” Dunya flared up. “I place your interests alongside all that has so far been precious in my life, all that has so far constituted the whole of my life, and you are suddenly offended because I attach so little value to you!”
— Как! — вспыхнула Дуня, — я ставлю ваш интерес рядом со всем, что до сих пор было мне драгоценно в жизни, что до сих пор составляло всю мою жизнь, и вдруг вы обижаетесь за то, что я даю вам мало цены!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test