Übersetzung für "has led" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
This has led to a culture of impunity.
Это привело к созданию обстановки безнаказанности.
Restitution has led to land fragmentation.
Реституция привела к фрагментации земель.
This has led to uncontrollable and harmful confrontation.
Все это привело к неуправляемой и губительной конфронтации.
That has led to much greater effectiveness.
Это привело к значительному повышению эффективности.
That has led to an improvement in the results of the voting.
Это привело к улучшению результатов голосования.
This has led to an escalation of international tension.
Это привело к эскалации международной напряженности.
That has led to the prolongation of those conflicts.
Это привело к дальнейшему затягиванию конфликтов.
That has led us to the alternative of a vote.
Это привело нас к необходимости проведения голосования.
This has led to exponential increase in harvest.
Эти меры привели к экспоненциальному росту урожая.
This has led to many injuries and deaths.
Это привело к ранению и гибели многих людей.
God has led you to this.
Бог тебя к этому привел.
The work... which has led us here.
Работа... которая привела нас сюда.
That has led you to my door.
Который привел тебя к моим дверям.
And what has led you here today?
И что вас привело сюда сегодня?
It has led him to the scaffold.
Этот яд привел его на эшафот.
Her buddhism has led directly to witchcraft.
Её буддизм привел прямо к ведьмовству.
And here is where it has led.
И вот к чему это привело.
All your work has led to this.
Вся твоя работа привела к этому.
This has led to a number of errors.
Это привело к множеству ошибок.
This is where Lancia's greatness has led it.
Вот куда Лянчию привело ее величие.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test