Übersetzung für "hard-currency" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
loans in hard currencies from foreign consortium banks
а) кредиты в твердых валютах иностранных банковских консорциумов
(a) Loans in hard currencies from foreign consortium banks.
а) Кредиты в твердых валютах, предоставляемые иностранными банковскими консорциумами.
* Tax credit: reinvestment of profits; increase of hard currency revenue;
* налоговый кредит: реинвестирование прибыли; увеличение дохода в твердой валюте;
Due to the blockade, the Ministry was unable to obtain financial allocations, in hard currency.
Из-за блокады министерству не удалось получить финансовые средства в твердой валюте.
Tourism is important to many developing countries as an earner of hard currency.
Для многих развивающихся стран туризм выступает в качестве существенного источника твердой валюты.
There is no ban whatsoever on international telephone communications although, due to the circumstances of the embargo and the shortage of hard currency, some controls have been introduced to reduce the wastage of hard currency on telephone communications.
Не существует никаких запретов на международные телефонные переговоры, хотя в силу обстоятельств, вызванных эмбарго и нехваткой твердой валюты, некоторый контроль осуществляется в целях сокращения ненужных трат твердой валюты на телефонную связь.
In contrast, in CHCAS, almost all transactions were settled in hard currency.
Напротив, в РПЦАГ практически по всем сделкам клиринговые расчеты производятся в твердой валюте.
Hard currency earnings are in themselves unable to cover the country's import requirements.
Доходы в твердой валюте сами по себе не могут покрыть потребности страны в импортных товарах.
It would also enable a lessening of the use of hard currencies in intraregional trade.
Это позволит также уменьшить масштабы использования твердых валют во внутрирегиональной торговле.
Half a million hard currency.
Полмиллиона в твердой валюте.
Ten billion in hard currency?
10 миллиардов в твердой валюте?
He found having hard currency around reassuring.
Его обнадеживало наличие твердой валюты около себя.
They're selling the stereos in Russia for even more hard currency and making out like bandits.
Они продаю стереосистемы в России чтобы получить еще больше твердой валюты и вообще ведут себя, как мафиози.
He may know we smoke a lot and burn a bit of profit, but he can't have any idea how much hard currency we've accumulated.
Он может догадываться о том, что мы много курим, и выкуриваем часть прибыли, но он представить себе не может, сколько мы скопили в твердой валюте.
Hard currency duty stations Duty stations with fully convertible currencies.
Места службы в странах с полностью конвертируемыми валютами.
The Staff Union has no means of converting these funds into hard currency.
У Союза персонала не имеется возможностей для перевода этих средств в конвертируемую валюту.
40. The bulk of UNICEF funds are in the form of hard currency contributions provided by donors.
40. Основная часть средств ЮНИСЕФ предоставляется донорами в твердой конвертируемой валюте.
Rice and oil exports are now the principal earners of hard currency.
В настоящее время за счет экспорта риса и нефти обеспечивается основная часть поступлений в конвертируемой валюте.
That requires the payment of large amounts of hard currency to cover the cost of their studies.
Это требует уплаты большой суммы денег в конвертируемой валюте для покрытия расходов на их обучение.
As has been indicated before, cash, in particular hard currency, can quickly be converted into arms and ammunition.
Как указывалось выше, наличные деньги, особенно в конвертируемой валюте, могут быстро превращаться в оружие и боеприпасы.
(b) All assets of the former National Bank of Yugoslavia, including its monetary gold and hard currency reserves;
b) все активы бывшего Национального банка Югославии, включая его золотой запас и запасы конвертируемой валюты;
He had, as a humanitarian gesture, exchanged Kuwaiti dinars on behalf of evacuees fleeing Kuwait to provide them with hard currency.
В качестве гуманитарного жеста он обменял эвакуированным, бежавшим из Кувейта, кувейтские динары на свободно конвертируемую валюту.
Here is something for you - do you want it in gold, in silver, or in hard currency?
Вот кое-что для тебя что желашь - золото, серебро, или свободно конвертируемую валюту?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test