Übersetzung für "hands tied" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Witnesses, together with the local prosecutor, uncovered the bodies of 34 men and boys, blindfolded and with their hands tied behind their back.
Свидетели вместе с местным прокурором раскопали тела 34 мужчин и мальчиков, глаза которых были завязаны, а руки связаны за спиной.
One of the drawbacks of being a democracy committed to the rule of law was that Israel had to fight with one hand tied behind its back.
Один из недостатков статуса демократической страны, приверженной обеспечению верховенства права, заключается в том, что Израиль вынужден вести борьбу с одной рукой, связанной за его спиной.
A joint investigation with Congolese judicial authorities confirmed that the graves contained the remains of at least 21 victims, six with hands tied behind the back.
Совместное расследование с участием конголезских судебных органов подтвердило, что в этих захоронениях находятся останки не менее 21 жертвы, у шести из которых руки связаны за спиной.
For example, one person interviewed by Human Rights Watch/ Helsinki, reported seeing some 2,000 men with their hands tied above their heads 1 kilometre from Konjevic Polje on the road to Nova Kasaba.
Так, один из очевидцев, опрошенный хельсинкской организацией "Хьюмэн райтс уоч", заявил о том, что в одном километре от Коневич-Поле на дороге, ведущей в Ново-Касабу, он видел около 2000 человек с руками, связанными над головой.
He testifies to having been tortured with Riad Boucherf by drunk and hooded policemen. On 27 July 1995, they were taken to the police station of Bourouba with their hands tied behind their backs with wire.
Он подтверждает, что подвергался пыткам вместе с Риадом Бушерфом пьяными полицейскими, лица которых были скрыты капюшонами с отверстиями для глаз. 27 июля 1995 года их перевели в полицейский участок Буруба с руками, связанными за спиной металлической проволокой.
It added: "We cannot keep our hands tied when this is happening to our brothers in the West Bank", while a Gaza authorities spokesman was quoted as saying that the rocket attack came as a result of "Israeli provocation" but that Hamas, as the Gaza authorities, was "committed to the security calm".
Она также заявила: "Мы не можем держать свои руки связанными, когда это происходит с нашими братьями на Западном берегу", а представитель властей Газы, как было процитировано, сказал, что ракетный обстрел явился результатом "израильской провокации", но что ХАМАС, в качестве властей Газы, "привержено периоду спокойствия".
92. Methods of interrogation used by the General Security Service include suspension by hands tied behind the back, hooding, sleep and food deprivation, position abuse, exposure to very loud music, very bright light and extremes of heat and cold, as well as violent shaking.
92. Методы допроса, используемые Службой общей безопасности, включают подвешивание за руки, связанные за спиной, набрасывание на голову мешка, лишение сна и пищи, пытки, когда задержанного заставляют в течение длительного времени находиться в неудобном положении, воздействие очень громкой музыкой, очень ярким светом и жарой или холодом, а также сильную тряску.
Hands tied with phone cord.
Руки связаны телефонным проводом.
I'll pretend to keep my hands tied.
Я сделаю вид, что у меня руки связаны.
I was on my back with... with my hands tied under me.
Я лежу на спине, руки связаны подо мной.
So you know that I'm stuck here with my hands tied.
Точно так же вы знаете что, большую часть времени наши руки связаны.
"Another woman, "her hands tied behind her back, staggered in front of him.
Другая женщина её руки связаны за спиной, она покачивалась перед ним.
I could do it without a nanny and both hands tied behind my back.
Я мог бы сделать это без няни и обе руки связаны за моей спиной.
I'd love to help you out, but I've got one hand tied behind my back.
Я бы с удовольствием помог вам, но у меня одна рука связана за спиной.
How am I supposed to fight crime with one hand tied behind my back?
Я в смысле, как я должен бороться с преступностью, если у меня одна рука связана за спиной?
And the bad guys aren't gonna give you a break because you've got your hand tied, okay?
И бандиты не будут давать тебе спуска, только потому что у полиции руки связаны, верно ведь?
One of them believed dead, the other nine said to be standing in a circle, hands tied behind their back and lashed to each other... come on, pre.
Один из них, вероятнее всего, мертв, остальные 9, насколько нам известно, стоят в кругу, с руками, связанными за спиной... Давай, При.
She was on her side, hands tied behind her.
Она лежала на боку, с руками, связанными за спиной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test