Übersetzung für "haag" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
C-E 15 Amsterdam-Den Haag-Rotterdam Roosendaal (-Antwerpen)
C-E 15 Амстердам-Гаага-Роттердам-Розендаль (-Антверпен)
E 19 Amsterdam - Den Haag - Rotterdam - Breda - Antwerpen - Bruxelles - Mons - Valenciennes - Paris
E 19 Амстердам - Гаага - Роттердам - Бреда - Антверпен - Брюссель - Монс - Валансьен - Париж
6. A kick-off workshop and the third meeting of the task force meeting took place on 24-25 November 2005 in Den Haag, hosted by the Netherlands.
6. Стартовое рабочее совещание и третье совещание Целевой группы, организованные Нидерландами, состоялись 24-25 ноября 2005 года в Гааге.
Hoek van Holland - Den Haag - Gouda - Utrecht - Amersfoort - Oldenzaal - Osnabrück - Bad Oeynhausen - Hannover - Braunschweig - Magdeburg - Berlin - Świebodzin - Poznań - Łowicz - Warszawa - Brest - Minsk - Smolensk - Moskva — Rjazan — Penza — Samara
Хук-ван-Холланд - Гаага - Гоуда - Утрехт - Амерсфорт - Ольденцаль - Оснабрюк - Бад-Ойенхаузен - Ганновер - Брауншвейг - Магдебург - Берлин - Свебодзин - Познань - Лович - Варшава - Брест - Минск - Смоленск - Москва - Рязань - Пенза - Самара
Hoek van Holland - Den Haag - Gouda - Utrecht - Amersfoort - Oldenzaal - Osnabrück - Bad Oeynhausen - Hannover - Braunschweig - Magdeburg - Berlin - Świebodzin − Poznań − Łowicz - Warszawa - Brest - Minsk - Smolensk - Moskva - Rjazan - Penza - Samara - Ufa - Chelyabinsk - Kurgan - Ishim - Omsk
Хук-ван-Холланд - Гаага - Гоуда - Утрехт - Амерсфорт - Ольденцаль - Оснабрюк - Бад-Ойенхаузен - Ганновер - Брауншвейг - Магдебург - Берлин - Свебодзин - Познань - Лович - Варшава - Брест - Минск - Смоленск - Москва - Рязань - Пенза - Самара Уфа Челябинск - Курган - Ишим - Омск
Fishguard - Swansea - Cardiff - Newport - Bristol - London - Colchester - Ipswich - Felixstowe ... Hoek van Holland - Den Haag - Gouda - Utrecht - Amersfoort - Oldenzaal - Osnabrück - Bad Oeynhausen - Hannover - Braunschweig - Magdeburg - Berlin - Swiebodzin - Poznan - Lowicz - Warszawa - Brest - Minsk - Smolensk - Moskva Rjazan Penza Samara - Ufa- Chelyabinsk - Kurgan - Ishim - Omsk
Фишгард - Суонси - Кардиф - Ньюпорт - Бристоль - Лондон - Колчестер - Ипсуич - Феликстоу ... - Хук-ван-Холланд - Гаага - Гоуда - Утрехт - Амерсфорт - Ольденцаль - Оснабрюк - Бад-Ойзенхаузен - Ганновер - Брауншвейг - Магдебург - Берлин - Свебодзин - Познань - Лович - Варшава - Брест - Минск - Смоленск - Москва - Рязань - Пенза - Самара - Уфа - Челябинск - Курган - Ишим - Омск.
He's at the International Bank den Haag.
Он в Международном Банке Гааги.
Haag Blaschke, Óscar Ernesto
Хааг Блашке, Оскар Эрнесто
It will be held at the Parkhotel Den Haag at the following address:
8. Совещание будет проходить в гостинице "Паркотель Ден Хааг" по следующему адресу:
Mr. Herbert Haag, Chief Executive, Partner Reinsurance Company, Hamilton, Bermuda
Г-н Херберт Хааг, Директор-распорядитель, "Партнер реиншуранс компани", Гамильтон, Бермудские острова
Accommodation will be arranged for them at the Parkhotel Den Haag (venue of the Workshop - see paragraph 6) by the Dutch organizers on the basis of information provided in the registration form.
Размещение для них будет организовано в гостинице "Паркотель Ден Хааг" (место проведения Рабочего совещания - см. пункт 6) организаторами с нидерландской стороны на основе информации, представленной в регистрационном бланке.
Ven Haag found this manuscript in an abandoned keep... in the mountains north of the march.
Вен Хааг нашел эту рукопись в заброшенном хранилище в горах на севере.
In addition to all these I can remember that Faustina O'Brien came there at least once and the Baedeker girls and young Brewer who had his nose shot off in the war and Mr. Albrucksburger and Miss Haag, his fiancée, and Ardita Fitz-Peters, and Mr. Jewett, once head of the American Legion, and Miss Claudia Hip with a man reputed to be her chauffeur, and a prince of something whom we called Duke and whose name, if I ever knew it, I have forgotten.
Припоминаю еще, что видел там Фаустину О’Брайен – один раз, во всяком случае, – и барышень Бедекер, и молодого Бруера, того, которому на войне отстрелили нос, и мистера Олбрексбергера, и мисс Хааг, его невесту, и Ардиту Фицпитерс, и мистера П. Джуэтта, возглавлявшего некогда Американский легион, и мисс Клаудию Хип с ее постоянным спутником, о котором рассказывали, что это ее шофер и что он какой-то сиятельный, мы все звали его герцогом, а его имя я позабыл, если вообще знал когда-нибудь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test