Übersetzungsbeispiele
Honourable Audience, I greet you with the best of greetings, the greeting of Islam.
Обращаемся к вам с самыми сердечными приветствиями, приветствиями ислама, да снизойдет на вас мир, благодать и благословение Аллаха!
It is with great personal pleasure that I greet you, knowing of your previous diplomatic experience in Brazil and appreciating the friendliness you show towards my country.
огромным удовольствием приветствую Вас, памятуя об опыте Вашей предыдущей дипломатической работы в Бразилии и высоко оценивая то дружеское расположение, которое Вы проявляете к моей стране.
Ms. Pillay (President of the International Tribunal for Rwanda): Mr. President, I greet you on behalf of the judges and all the personnel of the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR).
Г-жа Пиллэй (Председатель Международного трибунала по Руанде) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я приветствую Вас от имени судей и всего персонала Международного уголовного трибунала по Руанде (МУТР).
Mr. ZAHRAN (Egypt) (translated from Arabic): Sir, I greet you as President and wish you every success not only as President of the Conference on Disarmament but also as Chairman of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban, in which we both work, I as Chairman of the Working Group on legal and institutional issues.
Г-н ЗАХРАН (Египет) (перевод с арабского): Я приветствую Вас на посту Председателя и желаю Вам всяческих успехов не только в качестве Председателя Конференции по разоружению, но и в качестве Председателя Специального комитета по запрещению ядерных испытаний, где мы оба работаем и где я исполняю функции Председателя Рабочей группы по правовым и институциональным вопросам.
I greet you in my native tongue.
я приветствую вас на моем родном €зыке.
I greet you, friends, and good Morning, Sydney!
Приветствую вас, друзья, и доброе утро, Сидней!
I greet you in the name of our great nation
Я приветствую вас от имени нашей большой нации. Aвидан.
I greet you with gratitude and humble appreciation, William Boone.
я приветствую вас, с почтением и благодарностью, "иль€м Ѕун.
Every morning, waking up with the Pacific Ocean calling out to greet you.
Каждое утро просыпаться с видом на океан, который приветствует вас.
And so I greet you as my old, faithful SA and SS men. !
И я приветствую вас как моих старых, верных солдат СА и СС!
I greet you all on behalf of those ex-patriots the Totality forced across the ocean.
Земляки, приветствую Вас всех от имени соотечественников, которых выгнала за океан нужда.
That's the funny face that greets you at the beginning of The Super Terrific Happy Hour.
Его веселое лицо приветствует вас в начале шоу "Супер Потрясающий Счастливый Час".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test