Übersetzung für "governmental reform" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Monitoring Israeli governmental reform aimed at eliminating the "binding" of migrant workers to their employers
Мониторинг израильской правительственной реформы, направленной на ликвидацию <<привязки>> трудящихся-мигрантов к работодателям
They exchange information to evaluate and define new development models and to discuss the orientation of processes of governmental reform.
Они обмениваются информацией для оценки и разработки новых моделей развития, обсуждают направления правительственной реформы.
However, the complex ethnic and historical landscape, the lack of institutional and human capacity, coupled with ineffective and corrupt officials, means that the pace of governmental reform will be slow.
Вместе с тем сложные этнические и исторические условия, отсутствие организационного и кадрового потенциала в сочетании с неэффективностью работы коррумпированных должностных лиц означают, что правительственная реформа будет протекать медленными темпами.
27. Possible sanctions measures would also be much less effective than any concerted governmental reform initiatives of departments such as the Ministry of Mines, the Mining Police, the intelligence services and/or the Customs.
27. Возможные санкции также будут гораздо менее эффективны, чем проведение согласованной правительственной реформы таких ведомств, как министерство горнодобывающей промышленности, полиция шахт, разведывательные и/или таможенные службы Демократической Республики Конго.
The United States also believes that one of the fundamental tools for combating terrorism over the long-term is the promotion of democracy and fundamental freedoms both through governmental reform and U.S. support for independent grass-roots efforts.
Соединенные Штаты также считают, что одним из основных средств для борьбы с терроризмом в долговременной перспективе является укрепление демократии и основных свобод как через правительственные реформы, так и посредством поддержки со стороны США независимых усилий на низовом уровне.
Although robust economic growth, trade expansion through liberalization and facilitation, a strong currency, and sound financial and economic fundamentals have improved the government's budget situation, greater budgetary resources are needed to sustain socio-economic and governmental reforms.
Хотя устойчивый экономический рост, расширение торговли за счет ее либерализации и мер по содействию, твердая валюта и хорошие финансовые и экономические основные показатели улучшили бюджетное положение правительства, для поддержания социально-экономических и правительственных реформ необходимы более значительные бюджетные ресурсы.
98.39. Reverse its position favouring a three-year extension for the Transitional Federal Parliament and instead adopt a one-year extension coupled with governmental reforms and benchmarks, including the completion of a national Constitution within one year, and elections for the President and Speaker of Parliament in summer 2011 (United States of America); 98.40.
98.39 пересмотреть свой курс на продление срока полномочий Переходного федерального парламента на три года и принять вариант продления этого срока на один год в сочетании с правительственными реформами и целевыми показателями, включая завершение в течение одного года выработки национальной конституции и проведение выборов председателя и спикера парламента летом 2011 года (Соединенные Штаты Америки);
The Compact is a framework developed to help the Iraqi Government achieve its national vision of a unified, democratic, federal, peaceful and prosperous Iraq through a programme of mutual commitments -- time-bound commitments by the Iraqi Government to achieve key milestones in security and political and governmental reform and economic reconstruction, and commitments by the international community to provide necessary assistance in the medium term.
Этот Договор является рамками, созданными для оказания помощи правительству Ирака по реализации своей национальной концепции единого, демократического, федерального, мирного и процветающего Ирака посредством программы взаимных ограниченных по времени обязательств правительства Ирака в целях выполнения ключевых задач в области безопасности, политической и правительственной реформы и экономического восстановления, а также обязательств международного сообщества по оказанию необходимой помощи в среднесрочном плане.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test