Übersetzung für "god create" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
"And God blessed the seventh day and sanctified it, "for on it He rested from all His work "which God created to function.
И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал.
With regard to humankind, God created the world for humans, and humans for Himself.
Что же касается человечества, то Бог создал мир для людей, а людей -- для самого себя.
If we agree that God created humankind in his own image, it is simply blasphemy to take the life he gave.
Если все мы согласимся с тем, что Бог создал людей по своему образу и подобию, то отнять данную Им жизнь -- настоящее кощунство.
The Torah says: "When God created Adam, he showed him all the trees of the Garden of Eden and said to him: 'See my works, how lovely they are, how fine they are.
В Торе говорится: "Когда Бог создал Адама, он показал ему все деревья сада Эдема и сказал ему: "Посмотри на мои труды, как они прекрасны, как они восхитительны.
We also cannot blindly think that our religion is the only religion, when God created so many, all believing in a Supreme Being but worshiping in different fashions.
Мы не можем также слепо верить в то, что наша религия -- единственная на свете, в то время как Бог создал их так много, и все мы верим в Высший разум, поклоняясь ему поразному.
God created man with His own hand and in His own image, and He breathed into him of His own spirit, and thus humanity is but a single entity, and so is its history.
Бог создал человека рукою своею по образу и подобию своему и вдохнул в него свой собственный дух, и поэтому человечество является единым субъектом, и такой же - его история.
God created mankind from Adam and Eve and between Adam and his wife, Eve, there was equality in respect of rights and duties, humanity and obligation but not in respect of characteristics and functions, where equality would not be in a woman's interest.
Бог создал человечество от Адама и Евы, и между Адамом и его супругой Евой существовало равенство в отношении прав и обязанностей, человеколюбия и долга, но не в отношении физиологических особенностей и функций, поскольку здесь равенство не отвечало бы интересам женщины.
1. The Kingdom of Saudi Arabia is the cradle of the Islamic message and the direction to which all Muslims throughout the world turn in prayer, due to the fact that God created His Sacred House (the Kaaba) at Makkah al-Mukarrama and the Mosque of the Prophet at Madinah al-Munawwara;
1. Королевство Саудовская Аравия является колыбелью ислама, и все мусульмане мира во время молитвы обращают свои взоры в сторону Саудовской Аравии, поскольку Бог создал свой священный дом (Каабу) в Мекке и мечеть Пророка в Медине.
We in the United Arab Emirates — a State that has striven since its inception to uphold respect for human rights and commitment to the laws governing these rights, in accordance with the tolerant Islamic religion’s concept of man as the noblest of creations, for whom God created all that is in heaven and on earth — we would like to affirm our rejection of double standards in matters of human rights and interference in domestic affairs, especially when these rights are exploited in the service of narrow political objectives relevant to the interests of some States.
Мы в Объединенных Арабских Эмиратах - государстве, которое с самого момента своего возникновения стремится обеспечивать соблюдение прав человека и приверженность законам, определяющим эти права, в соответствии с концепцией терпимой исламской религии о том, что человек является самым благородным созданием, для которого Бог создал все сущее на небе и на земле, - хотели бы вновь заявить, что мы отвергаем двойные стандарты в вопросах прав человека и вмешательство во внутренние дела, особенно когда эти права используются во имя узких политических целей, отвечающих интересам некоторых государств.
Like God created the devil.
Как бог создал дьявола.
God created all things, didn't he?
Бог создал все, верно?
God creates dinosaurs. God destroys dinosaurs.
[ Вздыхает ] Бог создает динозавров.
But that's why god created golf.
Поэтому Бог создал гольф.
And then god created you.
А когда Бог создал Вас.
We Fremen have a saying: 'God created Arrakis to train the faithful.' One cannot go against the word of God."
У нас, фрименов, есть пословица: «Бог создал Арракис для укрепления верных». Нельзя же идти против воли Божьей!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test