Übersetzungsbeispiele
Hey, Kira, get inside!
Эй, Кира, иди внутрь!
Get inside, Margaret, at once!
Иди внутрь, Маргарет, тотчас!
Get inside, close that door.
Иди внутрь, закрой дверь.
Come on, come on, let's get inside.
Ладно. Ладно. Идем внутрь.
Get inside and doyour homework.
Иди внутрь и займись домашней работой.
Get in the house, get inside now.
Иди в дом, иди внутрь. Сейчас же!
Can't wait to get inside!
Не могу дождаться войти внутрь!
- Someone didn't allow to get inside?
- Кто-то не позволил тебе войти внутрь?
It took an hour to pry it off and get inside
Чтобы перейти ее и войти внутрь нужен был час
"To get inside, you walk through the metal detectors..." "and I walk through the metal detectors."
Чтобы войти внутрь, пройдите через детекторы металла... и я пройду через эти детекторы.
We gotta get inside.
Нужно попасть внутрь.
Wants to get inside?
Хочет попасть внутрь?
How do I get inside?
Как попасть внутрь?
Get inside, girls.
Попасть внутрь, девушки.
- I could get inside.
- Я могу попасть внутрь.
- We've gotta get inside.
- Мы должны попасть внутрь!
- We need to get inside.
- Мы должны зайти внутрь.
- I'd better be getting inside, actually.
- Мне лучше зайти внутрь
You'd better get inside, sir.
-Вам лучше зайти внутрь, сэр
They used me to get inside.
И они использовали меня, чтобы пробраться внутрь.
If need be, break a window. We must get inside!
Бейте окна, если нужно пробраться внутрь!
You need to get inside -- a trojan horse.
Поэтому нужно пробраться внутрь... на троянском коне.
Well, maybe we could get inside the saucer.
Ну, может быть, мы сможем пробраться внутрь тарелки.
She has to get inside somehow and bring me back a picture of him.
Она должна пробраться внутрь и принести мне его фото.
“You said sitting on the doorstep and thinking would be my job, not to mention getting inside, so I am sitting and thinking.”
- Вы же сами сказали сидеть на пороге и думать, как пробраться внутрь, а не входить в пещеру. Вот я сижу и соображаю.
They seemed to scare most people senseless, and if they were stationed all around the school, Black’s chances of getting inside seemed very remote. No, all in all, the thing that bothered Harry most was the fact that his chances of visiting Hogsmeade now looked like zero. Nobody would want Harry to leave the safety of the castle until Black was caught;
Похоже, что при виде их люди теряют рассудок от ужаса. И эту стражу выставили вокруг школы! Вряд ли Блэку удастся пробраться внутрь. Куда больше Гарри беспокоило другое: на посещение Хогсмида не осталось никаких надежд и, покуда Блэк не пойман, ему шага не дадут ступить за стены замка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test