Übersetzung für "garlic is" auf russisch
Garlic is
Übersetzungsbeispiele
"Fresh garlic", "Semi-dry garlic", "Dry garlic" or "Solo garlic" if the contents are not visible from the outside;
"Свежий чеснок", "полусухой чеснок", "сухой чеснок" или "однодольный чеснок", когда содержимое упаковки не видно снаружи.
- "Fresh garlic", "semi-dry garlic" or "dry garlic", when the contents are not visible from the outside
- "Свежий чеснок", "полусухой чеснок" или "сухой чеснок", когда содержимое упаковки не видно снаружи.
(a) "Fresh garlic", "Semi-dry garlic" or "Dry garlic", when the contents are not visible from the outside;
а) "Свежий чеснок", "полусухой чеснок" или "сухой чеснок", когда содержимое упаковки не видно снаружи.
Commercial type ("White garlic", "Pink garlic", etc.);
Товарный тип ("белый чеснок", "розовый чеснок" и т.д.).
The garlic bulbs may consist of several or only one clove ("solo garlic").
Чеснок может состоять из нескольких или единственной доли ("однодольный чеснок").
- Name of the variety or commercial type ("white garlic", "pink garlic", etc.)
- Наименование разновидности или товарной категории ("белый чеснок", "розовый чеснок" и т.д.).
(b) Name of the variety or commercial type ("White garlic", "Pink garlic", etc.);
b) Наименование разновидности или товарной категории ("белый чеснок", "розовый чеснок" и т.д.).
GARLIC AND ONIONS
НА ЧЕСНОК И РЕПЧАТЫЙ ЛУК
Garlic, Melons and Watermelons
Чеснок, дыни и арбузы
"Green garlic with full leaves and underdeveloped cloves and garlic for industrial processing being excluded".
"За исключением зеленого чеснока с цельными листьями и недостаточно развитыми дольками и чеснока, предназначенного для промышленной переработки".
- Garlic is never enough.
-Чеснока много не бывает, правильно?
-No way. garlic is a miracle herb.
- Чеснок — чудо-специя.
Eat eat eat, all the garlic is yours
Уступаю чеснок тебе.
Bach is to demons what garlic is to vampires.
Бах для демонов - как чеснок для вампиров.
Not smelling like garlic is way overrated if you ask me.
Идея того что от тебя не должно вонять чесноком, явно переоценена, как по мне.
Hey, you do not suddenly decide that garlic is an extra topping, not after five years, not after all we've been through.
Эй, никто с бухты-барахты не решает, что чеснок – дополнительная приправа за отдельную цену, после пяти лет, после всего, что между нами было.
His classroom smelled strongly of garlic, which everyone said was to ward off a vampire he’d met in Romania and was afraid would be coming back to get him one of these days.
Его кабинет насквозь пропах чесноком; им, как все уверяли, Квиррелл надеялся отпугнуть вампира, которого встретил в Румынии. Профессор очень боялся, что тот вот-вот явится в Хогвартс, чтобы с ним разобраться.
“Er—hang on—yeah, I forgot, I finished it last night!” “Great, you can help me!” said Neville, his round face anxious. “I don’t understand that thing about the garlic at all—do they have to eat it, or—”
— Как же это я забыл… Я ведь его вчера вечером закончил… — Вот здорово! Значит, ты мне поможешь! — На лицо Невилла набежала тучка. — Я никак не могу разобраться с чесноком. Есть его надо, или что…
“Oh, don’t,” she wailed every time Fred asked Harry loudly who he was planning to attack next, or when George pretended to ward Harry off with a large clove of garlic when they met. Harry didn’t mind;
— Перестаньте, пожалуйста, — жалобно умоляла она каждый раз, когда Фред во всеуслышанье спрашивал Гарри, кого еще он собирается погубить, а Джордж махал здоровенной головкой чеснока, притворяясь, что защищается от колдовства. Гарри вовсе не возражал;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test