Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
V. Future markets, future prices and future development
V. Будущие рынки, будущие цены и будущее освоение
Their future and the future of the world depended on it.
От этого зависит их будущее и будущее всего мира.
All the same, fear for the future and of the future remains.
Но все равно остается страх за будущее и перед будущим.
What is at stake, in the final analysis, is the future of humanity -- the future of our societies, the future of humankind.
В конечном итоге, на карту поставлено будущее человечества -- будущее наших обществ, будущее человеческой расы.
Future work: Session future needs and priorities
Будущая работа: будущие потребности и приоритеты сессии
Your life is all ahead of you. Your whole future to make something happen.
Твое будущее, в котором произойдет много всего.
It's a launch pad, Alec, to the past... to the future... to our future, Alec.
Это стартовая площадка, Алек, в прошлое... в будущее... в наше будущее, Алек.
'A vast time bubble has been projected into the far future 'to the precise moment of the End of the Universe.
Громадный временной пузырь был помещен в далекое будущее, в точный момент гибели Вселенной.
So I've combined two of my favorite things to see if time travel from the future to the past is possible.
Так что я соединил две моих любимых вещи, чтобы посмотреть, возможно ли путешествие во времени из будущего в прошлое.
Locke went on a far different journey when he was transported to the Tunisian desert three years in the future to 2007.
Локк же отправился в совсем другое путешествие, когда он переместился в пустыню в Тунисе на три года в будущее, в 2007 год.
(moaning) Then they Quantum Leapt into the future to the day of their double wedding with Tina and Jimmy Jr., and they all lived happily ever after. Mmm.
Затем квантовый скачок переместил их в будущее в день их двойной свадьбы с Тиной и Джимми-младшим, и они жили долго и счастливо
He did not understand that this sense might herald a future break in his life, his future resurrection, his future new vision of life.
Он не понимал, что это предчувствие могло быть предвестником будущего перелома в жизни его, будущего воскресения его, будущего нового взгляда на жизнь.
Is there not material for the future in all this--for hope?
Разве это не материал… для будущего, для надежд?
Naturally, there will be no need of reserves in the future society;
Разумеется, в будущем обществе фондов не надо будет;
“I do not believe in a future life,” said Raskolnikov.
— Я не верю в будущую жизнь, — сказал Раскольников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test