Übersetzungsbeispiele
What about the fringing?
Как насчСт Π±Π°Ρ…Ρ€ΠΎΠΌΡ‹?
- "Surrey with the Fringe on Top".
- "ΠŸΡ€ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΠΊΠ° с Π±Π°Ρ…Ρ€ΠΎΠΌΠΎΠΉ".
With the fringe on top.
- Π² экипаТС, ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΌ Π±Π°Ρ…Ρ€ΠΎΠΌΠΎΠΉ!
A pink suede jacket, fringed.
Розовая замшСвая ΠΊΡƒΡ€Ρ‚ΠΊΠ° с Π±Π°Ρ…Ρ€ΠΎΠΌΠΎΠΉ.
It's the Prada fringe purse.
Ёто сумочка Prada с Π±Π°Ρ…Ρ€ΠΎΠΌΠΎΠΉ.
Oh, hey. The whole fringe jacket thing?
ΠšΡƒΡ€Ρ‚ΠΊΠ° с Π±Π°Ρ…Ρ€ΠΎΠΌΠΎΠΉ, ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎ?
Marge, my fringes are knotted again.
ΠœΠ°Ρ€Π΄ΠΆ, Ρƒ мСня Π±Π°Ρ…Ρ€ΠΎΠΌΠ° ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ ΡΠΏΡƒΡ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ!
I think the chair, the fringe has just slightly...
Π― Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ стул, Π±Π°Ρ…Ρ€ΠΎΠΌΠ° слСгка...
Jane, that fringe is gonna scratch your cornea.
Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠ½, эта Π±Π°Ρ…Ρ€ΠΎΠΌΠ° ΠΏΠΎΡ†Π°Ρ€Π°ΠΏΠ°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π²ΠΎΡŽ Ρ€ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΈΡ†Ρƒ.
And then you also begged for some fringe for your trousers, and so tearfully!
А Ρ‚ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ Π±Π°Ρ…Ρ€ΠΎΠΌΡ‹ Π½Π° ΠΏΠ°Π½Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ½Ρ‹ просил, Π΄Π° вСдь ΠΊΠ°ΠΊ слСзно!
He looked: in his right hand were the cut-off pieces of fringe, the sock, and the scraps of the torn-out pocket.
Он взглянул: Π² ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ Ρ€ΡƒΠΊΠ΅ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π·Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ куски Π±Π°Ρ…Ρ€ΠΎΠΌΡ‹, носок ΠΈ, Π»ΠΎΡΠΊΡƒΡ‚ΡŒΡ Π²Ρ‹Ρ€Π²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½Π°.
a red one with an odd fringe of fine gold spikes around its face, which was shooting mushroom shaped fire clouds into the air;
Π£ красного шСю ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ°Π»Π° Π±Π°Ρ…Ρ€ΠΎΠΌΠ° ΠΈΠ· Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΡ… Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Ρ‹Ρ… ΠΏΠΈΠΊ, ΠΎΠ½ Π²Ρ‹Π΄Ρ‹Ρ…Π°Π» огонь Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹Ρ… Π³Ρ€ΠΈΠ±ΠΎΠ².
See, seeβ€” there it is!” Indeed, the shreds of fringe he had cut off his trousers were simply lying on the floor, in the middle of the room, for the first comer to see!
Π’ΠΎΠ½, Π²ΠΎΠ½, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ!Β» Π”Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΈ Π±Π°Ρ…Ρ€ΠΎΠΌΡ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ½ срСзал с ΠΏΠ°Π½Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ½, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ валялись Π½Π° ΠΏΠΎΠ»Ρƒ, срСди ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π»!
Substantiv
the external part of the lip; however, it does include the papillary fringe of
внСшнюю Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π³ΡƒΠ±Ρ‹, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΎΠ½Π° Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ сосочковый ΠΊΡ€Π°ΠΉ Ρ€Ρ‚Π°.
The whole cheek does not include the external part of the lip; however, it does include the papillary fringe of the mouth.
Π’ Ρ†Π΅Π»ΡƒΡŽ Ρ‰Π΅ΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρƒ Π½Π΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ внСшняя Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π³ΡƒΠ±Ρ‹, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΎΠ½Π° Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ сосочковидный ΠΊΡ€Π°ΠΉ Ρ€Ρ‚Π°.
It referred to concerns raised about political platforms that promote or incite racial discrimination, including indications that the right-wing extremist ideology is not only found at the fringe of the German political spectrum.
Она сослалась Π½Π° высказанныС слова обСспокоСнности ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ политичСских ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ, ΠΏΠΎΠΎΡ‰Ρ€ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ€Π°ΡΠΎΠ²ΡƒΡŽ Π΄ΠΈΡΠΊΡ€ΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΊ Π½Π΅ΠΉ, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС Π½Π° высказывания, ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ экстрСмистской ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π° ΠΊΡ€Π°ΡŽ гСрманского политичСского спСктра.
Rock formations on the fringe of the universe.
Π“ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΊΡ€Π°ΡŽ ВсСлСнной.
There's that hottie Anna Torv from Fringe.
Π’ΠΎΠ½ сидит знойная Анна Π’ΠΎΡ€Π² ΠΈΠ·"ΠšΡ€Π°ΠΉ".
I saw small, almost imperceptible indentations along the upper fringe.
Π― ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» малСнькиС, практичСски Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ углублСния вдоль Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅Π³ΠΎ края.
I get these weird cyst things right on the fringe of my sac.
Π£ мСня странныС образования ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΡŽ мошонки.
Go from being a doctor on the central planets... to hiding on the fringes of the system.
ΠžΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ ΠΊΠ°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Ρ‹ Π²Ρ€Π°Ρ‡Π° Π½Π° Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Π°Ρ…, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° ΠΊΡ€Π°ΡŽ систСмы
We don't have to be friends, but can we live on the fringes of your world?
ΠœΡ‹ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ, Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π»ΠΈ ΠΌΡ‹ ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΊΡ€Π°ΡŽ вашСго ΠΌΠΈΡ€Π°?
You and your ship were at the fringe of the danger area when the operation took place
Π’Ρ‹ Π΅Ρ‰Π΅ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈΡΡŒ. Π’Π°Ρˆ ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»ΡŒ Π±Ρ‹Π» Ρƒ края опасной Π·ΠΎΠ½Ρ‹, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π°ΡΡŒ опСрация.
Titus Bosch, 53, operates on the fringes of the art scene fencing stolen works, money laundering and so on.
Вайтус Π‘ΠΎΡˆ, 53 Π³ΠΎΠ΄Π°, дСйствуСт с ΠΊΡ€Π°ΡŽ худоТСствСнной сцСны, Ρ€Π°ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡ€Π°Π΄Π΅Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚, ΠΎΡ‚ΠΌΡ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π½Π΅Π³, ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅.
He tracked along the fringes, looking for the one who was once lost to him but who now had given him his new sense of purpose.
Он шСл с ΠΊΡ€Π°ΡŽ, Π² поисках Ρ‚ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ потСрял, Π° Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ стала для Π½Π΅Π³ΠΎ смыслом ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.
As for Bilbo he could easily have trotted through his legs without ducking his head to miss the fringe of the man’s brown tunic.
А Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎ Π‘ΠΈΠ»ΡŒΠ±ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ…ΠΎΠ±Π±ΠΈΡ‚ ΠΌΠΎΠ³ спокойно ΠΏΡ€ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Π½ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ†Π°, Π½Π΅ Π·Π°Π΄Π΅Π² ΠΏΡ€ΠΈ этом края Π΅Π³ΠΎ Π±ΡƒΡ€ΠΎΠΉ Ρ‚ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠΈ.
My fringe is new.
- НСдавно сдСлала Ρ‡Π΅Π»ΠΊΡƒ.
It's a nice fringe, by the way.
- ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ, красивая Ρ‡Π΅Π»ΠΊΠ°.
- Yes, I cut my fringe a little.
- Π”Π°, ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π΅Π·Π°Π»Π° Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΊΡƒ.
Well, I had a fringe back then.
Ну, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Ρƒ мСня Π±Ρ‹Π»Π° Ρ‡Π΅Π»ΠΊΠ°.
Slightly root boosted framing a cheeky fringe.
НСмного Π·Π°Π»Π°ΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρƒ ΠΊΠΎΡ€Π½Π΅ΠΉ для создания бСсстыдной Ρ‡Π΅Π»ΠΊΠΈ.
I think the reason he's got that fringe is so that he hides the lobotomy scars.
МнС каТСтся Ρ‡Π΅Π»ΠΊΡƒ ΠΎΠ½ носит, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΡˆΡ€Π°ΠΌΡ‹ ΠΎΡ‚ Π»ΠΎΠ±ΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠΈΠΈ.
I've got a few bits of singed eyebrows and eyelashes, and singed me fringe and what have you.
Π‘Π»Π΅Π³ΠΊΠ° ΠΎΠΏΠ°Π»ΠΈΠ» Π±Ρ€ΠΎΠ²ΠΈ ΠΈ рСсницы, ..ΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΊΡƒ, ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π΅Ρ‰Π΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ...
He used to cut an angled fringe like that, because he thought you'd flick it back.
Он Π΄Π΅Π»Π°Π» всСм Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΡΠΊΠΎΡˆΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ‡Π΅Π»ΠΊΡƒ, ΠΎΠ½ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΠΎΡ‚Π±Ρ€Π°ΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅ Π½Π°Π·Π°Π΄.
You're still the pale, sweet girl with the wave in her fringe who stood me up outside the Palais Cinema in 1932.
Π’Ρ‹ Ρ‚Π° ΠΆΠ΅ блСдная, милая Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ° с волнистой Ρ‡Π΅Π»ΠΊΠΎΠΉ, ΡΡ‚ΠΎΡΠ²ΡˆΠ°Ρ со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ рядом с Π”Π²ΠΎΡ€Ρ†ΠΎΠΌ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ Π² 1932.
Only her eyes were visible between the pulled-up robes and her curly fringe.
Над ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠ΅ΠΉ виднСлись Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΅Π΅ Π³Π»Π°Π·Π° ΠΈ кудрявая Ρ‡Π΅Π»ΠΊΠ°.
he stared at his feet to avoid catching anyone’s eye, flattening his fringe as he did so.
Он ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ пытался ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Π»ΠΊΡƒ, ΡƒΡΡ‚Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ Π² ΠΏΠΎΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½ΠΈ с ΠΊΠ΅ΠΌ взглядом.
A sallow-faced wizard with a short black fringe and an elderly witch with long silver ringlets in the frame beside him, both of whom seemed to have been in the deepest of sleeps, opened their eyes immediately.
Π’ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊ с зСмлистым Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ сосСдка, поТилая Π²Π΅Π΄ΡƒΠ½ΡŒΡ с Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ сСрСбряными Π»ΠΎΠΊΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΎ спавшиС, ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΠΈ Π³Π»Π°Π·Π°.
But before any of them could respond to this, a sharp voice spoke from high on the wall: A sallow-faced wizard with a short black fringe had just walked back into his empty canvas.
Однако ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ успСл — волшСбник с зСмлистым Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΊΠΎΠΉ, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π² ΠΏΡƒΡΡ‚ΡƒΡŽ Ρ€Π°ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠΌ, Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΈΠΌ голосом сообщил:
Saw a girl in fringed top.
Π’ΠΈΠ΄Π΅Π»Π° Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΡƒ Π² Ρ‚ΠΎΠΏΠ΅ с ΠΊΠ°ΠΉΠΌΠΎΠΉ.
Distressed, studded leather, pieced by hand, finished with a metallic fringe.
Ручная Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°, потСртая ΠΊΠΎΠΆΠ° с блСстками, ΠΊΠ°ΠΉΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π»Π».
Forests are key to non-farm employment for the forest fringe communities.
ЛСса ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ основной Π½Π΅ΡΠ΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΡ…ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ сфСрой занятости для ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ½, ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π½Π° ΠΎΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Π΅ лСсов.
The worst affected are the people who live around the fringes of the city, and in the countryside.
Π’ Π½Π°ΠΈΡ…ΡƒΠ΄ΡˆΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ, ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΎΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Π°Ρ… Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° ΠΈ Π² сСльской мСстности.
Land values at the fringe of urban areas are lower and more affordable to low-income households.
Π‘Ρ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΎΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Π°Ρ… городских Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ΠΎΠ² Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΈ доступнСС для сСмСй с Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΎΠ².
(i) rural and urban-fringe areas with the highest proportion of graduates of the initial stage;
i) сСльским Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π°ΠΌ ΠΈ городским ΠΎΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ наибольшСС число Π»ΠΈΡ†, Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ… Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ этап обучСния;
It is especially important that plans be put in place quickly for areas experiencing rapid change, for example on the urban fringe.
ОсобСнно Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠ»Π°Π½Ρ‹ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ быстро Π² Π·ΠΎΠ½Π°Ρ… ускорСнного развития, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ городскиС ΠΎΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Ρ‹.
Nearly half of the 15.4 million refugees live in encampments, the other half living mostly on the fringes of urban centres.
ΠŸΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ· 15,4 ΠΌΠ»Π½. Π±Π΅ΠΆΠ΅Π½Ρ†Π΅Π² ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ Π² лагСрях, Π° другая ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π° ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ Π² основном Π½Π° ΠΎΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Π°Ρ… Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ².
18. Peri-urban areas on city fringes compete with urban residential and industry demand for water.
18. ΠŸΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Ρ‹, располоТСнныС Π½Π° ΠΎΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Π°Ρ… Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ Π² сфСрС спроса Π½Π° Π²ΠΎΠ΄Ρƒ с городскими ΠΆΠΈΠ»Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ прСдприятиями.
Certain Roma live in isolated areas or, to be more precise, on the fringes of settlements, which is the consequence of their past settlement patterns.
НСкоторыС прСдставитСли Ρ€ΠΎΠΌΠ° ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π² ΠΈΠ·ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π°Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅ говоря, Π½Π° ΠΎΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Π°Ρ… посСлСний, Ρ‡Ρ‚ΠΎ являСтся слСдствиСм ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΡ… Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ΠΉ рассСлСния.
Informal settlements may be located in industrial zones, in rural areas, at the fringe of urban areas, in coastal zones, or on forest land.
ΠΠ΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ посСлСния ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π·ΠΎΠ½Π°Ρ…, Π² ΡΠ΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π°Ρ…, Π½Π° ΠΎΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Π°Ρ… городских Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ΠΎΠ², Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ€Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π°Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ Π² лСсных ΡƒΠ³ΠΎΠ΄ΡŒΡΡ….
See you around the fringes, buddy.
Увидимся Π½Π° ΠΎΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Π΅, ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ.
A barren and uninteresting planet on the remote fringes of the galaxy.
БСсплодная ΠΈ нСинтСрСсная ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Π° Π½Π° ΠΎΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Π΅ Π³Π°Π»Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΈ.
And then there are those who operate on the fringes of society...
И Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ дСйствуСт Π½Π° ΠΎΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Π°Ρ… общСства...
In the 6th century, on the eastern fringes of the Roman Empire,
Π’ VI Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π½Π° восточных ΠΎΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Π°Ρ… Римской ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ,
Because of their stealthiness, they've, uh, lived on the fringes for centuries.
Благодаря своСй скрытности ΠΎΠ½ΠΈ, эм, ΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΎΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Π°Ρ… Π²Π΅ΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
So let's focus on the buildings on the fringe of the blacked out area of the city.
ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π΄Π°Π²Π°ΠΉ сосрСдоточимся Π½Π° зданиях, располоТСнных Π½Π° ΠΎΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Π΅ обСсточСнной Π·ΠΎΠ½Ρ‹.
Here, on the fringes of the Roman Empire, was a Christianity now fully in charge of its own destiny.
Π—Π΄Π΅ΡΡŒ, Π½Π° ΠΎΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Π΅ Римской ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ, сущСствовало христианство, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ свою ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρƒ.
Somehow you convinced your government to pull back their campaign against several other worlds on the fringe of Centauri space.
Π’Ρ‹ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΠ»ΠΈ вашС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ ΡΠ²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ компанию ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ², располоТСнных Π½Π° ΠΎΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Π΅ пространства Π¦Π΅Π½Ρ‚Π°Π²Ρ€Π°.
She's from Tampa, Florida, where she lived on the fringes, racked up about a half a dozen busts for solicitation.
Она ΠΈΠ· Π’Π°ΠΌΠΏΡ‹, ΠΈΠ· Π€Π»ΠΎΡ€ΠΈΠ΄Ρ‹, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½Π° ΠΆΠΈΠ»Π° Π½Π° ΠΎΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Π΅, ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ΄ΡŽΠΆΠΈΠ½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π·Π° приставания ΠΊ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ.
I will be a god amongst men and rule over the same London society that banished me to the fringes of the east end.
Π― стану Π±ΠΎΠ³ΠΎΠΌ срСди людСй ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌ лондонским общСством, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π»ΠΎ мСня Π½Π° самыС ΠΎΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Ρ‹ Π˜ΡΡ‚-Π­Π½Π΄Π°.
Cash value of `fringe benefits
ДСнСТная ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ "Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π»ΡŒΠ³ΠΎΡ‚"
Recruitment of civil servants was frozen, reducing wages and eliminating fringe benefits.
Π‘Ρ‹Π» Π·Π°ΠΌΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΅Π½ Π½Π°Π΅ΠΌ граТданских слуТащих, сниТСна Π·Π°Ρ€ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π° ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Ρ‹ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹.
121. The Commission also reviewed the utilization criteria for the quantification of fringe benefits.
121. Комиссия ΠΏΡ€ΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ использования для количСствСнной ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π»ΡŒΠ³ΠΎΡ‚.
Overhead is expressed as a percentage of labour costs, including fringe benefits.
НакладныС расходы ΠΈΡΡ‡ΠΈΡΠ»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚ Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚ Π½Π° ΠΎΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρƒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅ΠΉ силы, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π»ΡŒΠ³ΠΎΡ‚.
Most of the corporations treat men and women equally in training and fringe benefit programmes.
Π’ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ практикуСтся Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌ Π² области ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹ΠΏΠ»Π°Ρ‚.
This includes the right to free choice of profession, promotion, job security and employment, as well as to fringe benefits.
Π­Ρ‚ΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² сСбя ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π½Π° свободный Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ профСссии, ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ ΠΈ Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΡŽ занятости, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π½Π° Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹.
The so-called "fringe benefits", in fact, represent an increasingly important component of income, and therefore they need to be taken into account.
На ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ "Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹" становятся всС Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π°, Π² связи с Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΈΡ… Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ.
CCISUA maintained that fringe benefits should be quantified on the basis of their market value rather than of the cost to the employer.
ККБАМБ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΠ» ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ количСствСнная ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… пособий ΠΈ Π»ΡŒΠ³ΠΎΡ‚ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° основС ΠΈΡ… Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ стоимости, Π° Π½Π΅ ΠΈΡ… стоимости для наниматСля.
(ii) Loans for housing and other similar fringe benefits as provided by Ordinance of the Ministry of Health, Labor and Welfare;
ii) прСдоставлСния ΠΆΠΈΠ»ΠΈΡ‰Π½Ρ‹Ρ… Π·Π°ΠΉΠΌΠΎΠ² ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π»ΡŒΠ³ΠΎΡ‚ Π² соотвСтствии с Π£ΠΊΠ°Π·ΠΎΠΌ министСрства здравоохранСния, Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° ΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ обСспСчСния;
Wages above the minimum wage and fringe benefits may be negotiated freely and without any discrimination on the basis of sex.
БоглашСния ΠΎΠ± установлСнии Π·Π°Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹ Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ минимального, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ± установлСнии Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π»ΡŒΠ³ΠΎΡ‚, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ свободно ΠΈ Π±Π΅Π· ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π±Ρ‹ Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ дискриминации ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΡƒ ΠΏΠΎΠ»Π°.
- Lots of fringe benefits.
β€” Много Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π»ΡŒΠ³ΠΎΡ‚.
Of course, there are fringe benefits.
- Π•ΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π»ΡŒΠ³ΠΎΡ‚Ρ‹.
Lancer cut fringes for university employees.
ЛансСр сократил Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π»ΡŒΠ³ΠΎΡ‚Ρ‹ для сотрудников унивСрситСта.
I didn't seek out a fringe group.
Π― Π½Π΅ Π½Π°ΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ Π² Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹.
My scholarship is not fringe, it's central to my life.
Моя стипСндия Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ, ΠΎΠ½Π° Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.
They're a fringe sect that broke off from the Irish Republican Army in 2011.
Π­Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ сСкта, которая ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΎΡ‚ рСспубликанской Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ Π² 2011.
Most of our subjects have the fringe benefits of magazine covers, talk-show appearances, book deals.
Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ Π½Π°ΡˆΠΈΡ… ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄, ΠΎΡ‚ ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠ΅ΠΊ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»ΠΎΠ², Ρ‚ΠΎΠΊ-ΡˆΠΎΡƒ, выступлСний ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³
That way you'd get all the fringe benefits... hospitalisation, a pension plan and unemployment insurance when you're,
Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π» Π±Ρ‹ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄... ΠœΠ΅Π΄ΠΎΠ±ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, пСнсия, страховка ΠΎΡ‚ Π±Π΅Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΈΡ†Ρ‹, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°Π΄ΠΎ...
Species-level data suggested the highest risk of adverse effects for dry grassland (E1), mesic grassland (E2), wet grassland (E3), alpine grassland (E4), woodland fringes (E5), dehesa (E7.3) and heathland (F4).
Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π°Ρ… ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΎ высоком рискС Π²Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ воздСйствия Π½Π° растСния, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Ρ€Π°ΡΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π½Π° Π·Π°ΡΡƒΡˆΠ»ΠΈΠ²Ρ‹Ρ… лугопастбищных ΡƒΠ³ΠΎΠ΄ΡŒΡΡ… (Π•1), Π»ΡƒΠ³Π°Ρ… с ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΡƒΠ²Π»Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ (Π•2), Π»ΡƒΠ³Π°Ρ… с ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΡƒΠ²Π»Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ (Π•3), Π°Π»ΡŒΠΏΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ… Π»ΡƒΠ³Π°Ρ… (Π•4), Π½Π° ΠΎΠΏΡƒΡˆΠΊΠ°Ρ… лСса (Π•5), Π² полуСстСствСнных экосистСмах (Π•7.3) ΠΈ Π½Π° ΠΏΡƒΡΡ‚ΠΎΡˆΠ°Ρ… (F4).
25.B. Erosion of land by the sea: economic and social costs of land erosion -- effects on marine and coastal habitats of coastal defences, including beaches and fringing islands -- implications for small island developing States -- costs of coastal defences -- regulatory and management approaches to coastal defence -- range of application -- results.
25.Π’. Эрозия ΡΡƒΡˆΠΈ ΠΌΠΎΡ€Π΅ΠΌ: экономичСскиС ΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ·Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ эрозии ΡΡƒΡˆΠΈ -- послСдствия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‡Ρ€Π΅Π²Π°Ρ‚ΠΎ для морских ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ€Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… мСстообитаний сооруТСниС Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ ΠΏΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΡŒΡ, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС пляТСй ΠΈ ΠΎΠΊΠ°ΠΉΠΌΠ»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… островов, -- послСдствия для ΠΌΠ°Π»Ρ‹Ρ… островных Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ государств -- ΠΈΠ·Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ ΠΏΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΡŒΡ -- ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΊ Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ ΠΏΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΡŒΡ -- Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½ примСнСния -- Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹.
26.B. Erosion of land by the sea: economic and social costs of land erosion -- effects on marine and coastal habitats of coastal defences, including beaches and fringing islands -- implications for small island developing States -- costs of coastal defences -- significant environmental, economic and/or social aspectsg in relation to erosion of land by the sea.
26.Π’. Абразия ΡΡƒΡˆΠΈ ΠΌΠΎΡ€Π΅ΠΌ: экономичСскиС ΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ·Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ Π°Π±Ρ€Π°Π·ΠΈΠΈ ΡΡƒΡˆΠΈ -- послСдствия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ оборачиваСтся сооруТСниС Π±Π΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΡƒΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ для морских ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ€Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… мСстообитаний, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС пляТСй ΠΈ ΠΎΠΊΠ°ΠΉΠΌΠ»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… островов -- воздСйствиС Π½Π° ΠΌΠ°Π»Ρ‹Π΅ островныС Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ государства -- ΠΈΠ·Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ Π±Π΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΡƒΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ -- Π—Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΡ‹Π΅ экологичСскиС, экономичСскиС ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ аспСктыg ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ Π°Π±Ρ€Π°Π·ΠΈΠΈ ΡΡƒΡˆΠΈ ΠΌΠΎΡ€Π΅ΠΌ.
Like a pixie bob, accentuate my cheekbones, fringe over the wrinkles?
Π’ΠΈΠΏΠ° ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠΉ стриТки, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠΈ скулы, ΠΎΠΊΠ°ΠΉΠΌΠ»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠΈ ΠΌΠΎΡ€Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹?
And as he had seen horses work, so he was set to work, hauling François on a sled to the forest that fringed the valley, and returning with a load of firewood.
И как Ρ‚Π°ΠΌ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π»ΠΈ запряТСнныС лошади, Ρ‚Π°ΠΊ Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ здСсь. Он ΠΏΠΎΠ²Π΅Π· Ѐрансуа Π½Π° Π½Π°Ρ€Ρ‚Π°Ρ… Π² окаймлявший Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Ρƒ лСс Π·Π° Π΄Ρ€ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test