Übersetzung für "french representatives" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The President (interpretation from French): Representatives have heard the statements made by the representatives of Norway and Madagascar.
Председатель (говорит по-французски): Представители заслушали заявления представителей Норвегии и Мадагаскара.
The President (interpretation from French): Representatives have heard the statement of the representative of Saint Kitts and Nevis.
Председатель (говорит по-французски): Представители слышали заявление представителя Сент-Китса и Невиса.
The President (interpretation from French): Representatives are aware that this agenda item was allocated to the Third Committee.
Председатель (говорит по-французски): Представители помнят, что этот пункт повестки дня был передан на рассмотрение Третьего комитета.
The President (interpretation from French): Representatives are aware that such a sub-item is customarily considered directly in plenary meeting.
Председатель (говорит по-французски): Представителям известно, что обычно такой подпункт рассматривается непосредственно на пленарном заседании.
Too much passivity by French representatives in the former colonies could lead FLNKS to doubt the real will of the State to stand by the emancipation process.
Слишком пассивная позиция французских представителей в бывших колониях заставляет НСФОК сомневаться в подлинности намерения государства поддерживать процесс освобождения.
Adviser to the French representative on the Working Group of Governmental Experts on the Right to Development established by the United Nations Commission on Human Rights, 1981.
Консультант французского представителя в Рабочей группе правительственных экспертов по праву на развитие, учрежденной Комиссией Организации Объединенных Наций по правам человека (1981 год).
A presentation was made by Italian and French representatives of the management company, the Groupement Européen d'Intérêt Economique (GEIE), on the new safety features in the tunnel.
Итальянские и французские представители управляющей компании "Groupement Européen d'Intérêt Economique" (GEIE) организовали презентацию, посвященную новым элементам обеспечения безопасности в туннеле.
37. Mr. Lukas (Austria), endorsing the view expressed by the French representative, said he did not support any change in the wording of the footnote.
37. Г-н Лукас (Австрия), разделяя мнение, выраженное французским представителем, говорит, что он не поддерживает каких-либо изменений в формулировке сноски.
I certainly agree with what the French representative said a moment ago, when he referred to a time in the future when we do not see any more catch-and-release taking place.
Я, безусловно, согласен с тем, что только что сказал французский представитель, говоривший о том, что в будущем не должно быть таких случаев, когда пиратов ловят, а затем отпускают.
11. The majority of the delegations supported the intervention of the French representative, who, in addition to supporting strongly the initiatives and efforts of the NGO Section, deplored its anomalous staffing situation.
11. Большинство делегаций поддержали выступление французского представителя, который решительно поддержал инициативы и усилия Секции по неправительственным организациям, и вместе с тем выразил сожаление по поводу неудовлетворительного положения дел с укомплектованием штата.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test