Übersetzungsbeispiele
In the fourth column, amend the text as follows:
пункт 7, четвертый столбец изложить в следующей редакции:
4. The fourth column of the Matrix is entitled "Proposed solutions and remedies".
4. Четвертый столбец Матрицы озаглавлен "Предлагаемые решения и средства правовой защиты".
In the fourth column, amend the text as follows: "State Export Control Service (Presidential Decrees No. 1265, of 27 December 2001, and No. 342 of 17 April 2002)".
пункт 11, четвертый столбец изложить в следующей редакции: <<Государственная служба экспортного контроля (Указ Президента Украины № 1265 от 27 декабря 2001 года, Указ Президента Украины № 342 от 17 апреля 2002 года)>>
In the fourth column, insert the following text: "Cabinet of Ministers Order No. 690-r on enhancement of the mechanism for monitoring international air transport of military and dual-use goods, of 20 November 2003".
пункт 24, четвертый столбец изложить в следующей редакции: <<Распоряжение Кабинета Министров Украины № 690р от 20 ноября 2003 года „Об усовершенствовании механизма осуществления контроля за международными воздушными перевозками товаров военного назначения и двойного использования">>
Item 7 In the fourth column, insert the following text: "The physical protection of nuclear materials is governed by the Act on the physical protection of nuclear facilities, nuclear materials, radioactive wastes and other sources of ionizing radiation.
пункт 7, четвертый столбец изложить в следующей редакции: <<Закон Украины <<О физической защите ядерных установок, ядерных материалов, радиоактивных отходов, других источников ионизирующего излучения>> регулирует вопросы физической защиты ядерных материалов>>.
Item 17 In the fourth column, insert the following text: "Cabinet of Ministers Decision No. 920 approving the Statute on the procedure for the provision of safeguards and for State monitoring of the fulfilment of requirements regarding the use, for declared purposes, of goods subject to State export control, of 27 May 1999".
пункт 17, четвертый столбец изложить в следующей редакции: <<Постановление Кабинета Министров Украины № 920 от 27 мая 1999 года „Об утверждении Положения о порядке предоставления гарантий и осуществлении государственного контроля за исполнением обязательств по использованию в заявленных целях товаров, которые подлежат государственному экспортному контролю">>
Item 3 In the fourth column, insert the following text: "Cabinet of Ministers Decision No. 1525 of 18 December 1996 provides that an accounting and control system for the production, use, storage and transport of nuclear materials must be in place before a permit to engage in nuclear power-related activities may be obtained".
пункт 3, четвертый столбец изложить в следующей редакции: <<Постановление Кабинета Министров Украины № 1525 от 18 декабря 1996 года предусматривает, что ведение учета и контроля при производстве ядерного материала, использовании, хранении, транспортировке является необходимым условием получения разрешений на проведение деятельности в сфере использования ядерной энергии>>
Item 4 In the fourth column, insert the following text: "Cabinet of Ministers Decision No. 1525 of 18 December 1996 provides that an accounting and control system for the production, use, storage and transport of nuclear materials must be in place before a permit to engage in nuclear power-related activities may be obtained.".
пункт 4, четвертый столбец изложить в следующей редакции: <<Постановление Кабинета Министров Украины № 1525 от 18 декабря 1996 года предусматривает, что ведение учета и контроля при производстве ядерного материала, использовании, хранении, транспортировке является необходимым условием получения разрешений на проведение деятельности в сфере использования ядерной энергии>>
Item 12 In the fourth column, insert the following text: "Cabinet of Ministers Decision No. 1525, of 18 December 1996, provides that an accounting and control system for the production, use, storage and transport of nuclear materials must be in place before a permit to engage in nuclear power-related activities may be obtained.". Item 13
пункт 12, четвертый столбец изложить в следующей редакции: <<Постановление Кабинета Министров Украины № 1525 от 18 декабря 1996 года предусматривает, что ведение учета и контроля при производстве ядерного материала, использовании, хранении, транспортировке является необходимым условием получения разрешений на проведение деятельности в сфере использования ядерной энергии>>
Related Materials Item 1 In the fourth column, amend the text as follows: "Cabinet of Ministers Decision No. 1525 of 18 December 1996 provides that an accounting and control system for the production, use, storage or transportation of nuclear materials must be in place before a permit to engage in nuclear power-related activities may be obtained".
пункт 1, четвертый столбец изложить в следующей редакции: <<Постановление Кабинета Министров Украины №1525 от 18 декабря 1996 года предусматривает, что ведение учета и контроля при производстве ядерного материала, использовании, хранении, транспортировке является необходимым условием получения разрешений на проведение деятельности в сфере использования ядерной энергии>>
Fourth column: Other sources.
четвертая колонка: другие источники.
The fourth column proposes methods of work.
6. В четвертой колонке предлагаются методы работы.
In the second row of the fourth column, for the existing text substitute:
Во второй графе четвертой колонки заменить существующий текст на:
This can also be observed in the fourth column of Figure 19.
Эта информация также отображена в четвертой колонке на рис. 19.
This can also be observed from the fourth column in Figure 7.
Эта информация также отображена в четвертой колонке на рис. 7.
This can also be observed from the fourth column in Figure 13.
Эта информация также отображена в четвертой колонке на рис. 13.
Table 2.2.7.2.2.1 In the heading of the fourth column insert "limit" after "concentration".
Таблица 2.2.7.2.2.1 В заголовке четвертой колонки вместо "Концентрация" читать "Предел концентрации".
Table 2.2.7.2.2.2 In the heading of the fourth column, insert "limit" after "concentration".
Таблица 2.2.7.2.2.2 В заголовке четвертой колонки вместо "Концентрация" читать "Предел концентрации".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test