Übersetzungsbeispiele
On telecommunications, the foreign equity limitation (49 per cent) would be eliminated four years after accession.
В секторе связи через четыре года после присоединения будет отменено ограничение на участие иностранного капитала (установленное на уровне 49 процентов).
Licences, authorization, limited number of licences issued; domicile needed; economic needs test; monopoly; foreign equity limited to 49%
Лицензии, разрешения, ограниченное число выдаваемых лицензий; требования в отношении места жительства; критерии экономических потребностей; монополия; доля иностранного капитала ограничивается 49%
Economic needs test; permit; authorization; Access only for projects over $100 million; joint venture, partnership, contractual association is required; foreign equity limited to 49 % to 51%;
Критерий экономической необходимости; лицензирование, выдача разрешений; доступ только для выполнения проектов стоимостью свыше 100 млн. долл. США; требования в отношении создания совместных предприятий, партнерских союзов или сотрудничества на основе заключенных контрактов; доля иностранного капитала ограничена 49-51%; обязательная система субподрядов.
Proponents of maritime transport services liberalization seek to remove barriers to trade in the maritime sector, including restrictions on commercial presence such as foreign equity ceilings and right of establishment limitations; nationality requirements; cargo preferences; and preferential taxation regimes.
27. Сторонники либерализации режима морских перевозок стремятся к устранению барьеров на путях торговли в секторе морского транспорта, в том числе ограничений на коммерческое присутствие, таких, как предельные уровни участия иностранного капитала и ограничения в отношении права на обоснование; требований к государственной принадлежности; преференций по грузам; и преференциальных налоговых режимов.
Performance requirements such as partnerships and foreign equity limitations, local content, transfer of technology, and employment and training requirements could be seen as a way to ensure that foreign investors enter into joint ventures with domestic partners and provide access to technology, particularly soft technology and management techniques.
Практические требования к участию в товариществах и доле иностранного капитала, местной доле, передаче технологий, а также созданию рабочих мест и подготовке кадров можно рассматривать в качестве инструмента поощрения иностранных инвесторов к созданию совместных предприятий с отечественными партнерами и предоставлению доступа к технологиям, в первую очередь "мягким технологиям" и управленческим навыкам.
Preferential use of local services; Government approval necessary; Employment and training of local executives; License valid for 3 years; joint operation with local company which is a member of Contractors' Association; foreign equity limited to 49 %; one third of joint stock company's board of directors and 50% of staff must be nationals.
Преференциальное использование местных услуг; необходимость получения одобрения со стороны правительства; обеспечение занятости и обучение местного руководящего персонала; выдача лицензии на три года; осуществление совместных операций с местной компанией, которая является членом ассоциации подрядчиков; участие иностранного капитала ограничивается 49%; одна треть совета директоров акционерной компании и 50% персонала должны быть гражданами страны.
The Seminar, which was held at Geneva from 23 to 25 June 1997, discussed policy issues related to the establishment of foreign equity funds in the least developed countries and recommended that the Trade and Development Board consider, as a follow-up, the convening of regional expert seminars on issues identified during the pilot seminar, such as the flow of information on investment opportunities and improvement of financial infrastructure.
На этом семинаре, который состоялся в Женеве 23-25 июня 1997 года, обсуждались политические вопросы, касающиеся создания фондов иностранного капитала в наименее развитых странах и было рекомендовано, чтобы Совет по торговле и развитию рассмотрел в рамках последующей деятельности вопрос о проведении региональных семинаров экспертов по проблемам, определенным на экспериментальном семинаре, таким, как потоки информации об инвестиционных возможностях и улучшение финансовой инфраструктуры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test