Übersetzung für "for understood" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Culture should here be understood broadly.
Понятие культуры в этом контексте имеет широкое значение.
Was that how the Australian Government understood the concept of restitution?
Так ли правительство Австралии трактует понятие возврата?
However, the notion of "consensus" should not be understood as "unanimity".
Вместе с тем понятие <<консенсус>> не должно толковаться как <<единогласие>>.
When the process was not well understood, it was perceived as illegitimate.
Если процесс реструктуризации недостаточно понятен, он расценивается как нелегитимный.
c) safe and reliable understood as unshakable and adamant
с) понятия безопасное и надежное воспринимаются как незыблемое и несокрушимое;
3. In the letter, the term "impact" was defined to be understood to refer to:
3. В письме понятие "последствия" было определено так:
It was an acceptable, well-established term that was widely understood.
Это приемлемый и устоявшийся термин, который многим понятен.
Something strange seemed to pass between them...as if the hint of some idea, something horrible, hideous, flitted by and was suddenly understood on both sides...Razumikhin turned pale as a corpse.
Что-то странное как будто прошло между ними… Какая-то идея проскользнула, как будто намек; что-то ужасное, безобразное и вдруг понятое с обеих сторон… Разумихин побледнел как мертвец.
In the first place, this new woman understood a good deal more than was usual for young people of her age; so much indeed, that Totski could not help wondering where she had picked up her knowledge. Surely not from her "young lady's library"? It even embraced legal matters, and the "world" in general, to a considerable extent.
Эта новая женщина, оказалось, во-первых, необыкновенно много знала и понимала, – так много, что надо было глубоко удивляться, откуда могла она приобрести такие сведения, выработать в себе такие точные понятия. (Неужели из своей девичьей библиотеки?) Мало того, она даже юридически чрезвычайно много понимала и имела положительное знание, если не света, то о том по крайней мере, как некоторые дела текут на свете;
I have understood you.
Я вас понял.
This has to be understood once and for all.
Мы должны понять это раз и навсегда.
We understood the need to prioritize.
Мы поняли, что прежде всего мы должны выстроить приоритеты.
It is understood that compensation was not awarded to the complainants.
Насколько можно понять, какой-либо компенсации заявителям присуждено не было.
The causes of those phenomena needed to be understood.
Необходимо понять причины этих явлений.
These discrepancies should be better understood and reconciled.
Эти различия необходимо глубже понять и выверить.
They understood that their security is our main priority.
Они поняли, что их безопасность является нашим главным приоритетом.
Have you not understood me?
— Ты что, не поняла, о чем я сейчас говорил?
but she understood a great deal.
но она многое поняла.
I'd never understood before.
Как я не понял раньше.
I heard something but understood none of it.
Расслушала я что-то, а ничего не поняла.
Let me be rightly understood.
— Я хотела бы, чтобы вы правильно меня поняли.
Besides, she wouldn't have understood anything.
Притом она ничего бы и не поняла.
So he understood it, at least.
Так, по крайней мере, он это понял.
said Ron, but Harry understood.
— Зачем? — спросил Рон, однако Гарри уже все понял.
he spent a long time reading it and finally understood.
долго читал он и наконец-то понял.
Elizabeth soon observed, and instantly understood it.
Элизабет вскоре обратила на него внимание и сейчас же все поняла.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test