Übersetzung für "folding" auf russisch
Folding
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Chair, folding, metal
Стул складной, металлический
Folding table (180x80)
Складной стол (180х80)
Folding table (120x80)
Складной стол (120х80)
Folding table, 6'x6'
Складной стол, 66
Folding table, military
Складной стол военного образца
One folding knife.
Один складной нож.
Or folding chairs.
Или складные стулья.
- A short-blade folding knife?
- Коротколезвенный складной нож?
A five-inch folding knife.
Пятидюймовый складной нож.
They got folding chairs.
У них складные стулья.
Uh... it was a folding table.
Это был складной столик.
- Get a free fold-up chair.
- И бесплатное складное кресло.
There are these small folding bikes...
Есть эти маленькие складные велосипеды...
The folding-chair jury.
В жюри присяжных, которые на складных стульях.
He also had a folding pruning knife, but he could not rely on the knife and still less on his own strength, and therefore finally decided on the axe.
У него был еще складной садовый ножик; но на нож, и особенно на свои силы, он не надеялся, а потому и остановился на топоре окончательно.
Moreover, in its "New Life Tent" campaign, every herder has been issued a new, scientifically-designed tent, the product of Government-funded research, that is resistant to ultraviolet radiation and insulated against external heat while maintaining internal warmth, and is equipped with a set of nine accessories (including a solar-powered satellite television, a folding steel-frame bed, and a milk separator) for production and daily life.
Одновременно осуществляется программа улучшения условий жизни в традиционных кочевьях: правительство финансирует работы по обеспечению того, чтобы каждая семья кочевников имела один тент, защищающий от ультрафиолетового излучения, и средства утепления жилищ и располагала "девятью удобствами" (спутниковым телевидением, раскладными кроватями, сепараторами для молока и т.п.).
Does it fold out?
- Это раскладной диван?
Couches and fold-out beds.
Диваны и раскладные кровати.
We need a fold-out couch.
Нам нужен раскладной диван.
Do you have any folding chairs?
У тебя есть раскладные стулья?
- It's one of those Mad Magazine fold-ins.
Это - из раскладного постера журнала "Мэд".
Mr. Lampe's jury, the ones in the folding chairs...
Жюри мистера Лэмпа, которое на раскладных стульях....
It's a fold-out, and there's Aspirin in the bathroom.
Он раскладной. А в ванной есть аспирин.
I'm just saying-- I have a fold-out couch.
- Просто хочу сказать... у меня есть раскладной диван.
A soothing, harvest wallpaper and the fold-out couch for relatives.
Успокаивающие обои с видами урожая и раскладной диван для родственников.
- folding mechanism inoperable
- не функционирует откидной механизм
Any folding table shall be in the folded (stowed) position.
5.7.9.4.5 любой откидной столик должен находиться в сложенном положении.
Folding seats (if allowed) not working automatically.
Откидные сиденья (если таковые допускаются) автоматически не закрываются.
(ii) Flap-seats (if allowed) do not fold automatically.
ii) Откидные сиденья (если они допускаются) не работают автоматически.
Or matching Murphy beds that fold up into trees!
Или откидные кровати, встроенные в деревья!
Lubricants are used on switchblades and other folding knives.
– Лубриканты используются в ножах с откидным лезвием. – Верно.
I want to kiss the guy who invented rear folding seats.
Я хочу расцеловать парня который придумал задние откидные сиденья.
Come on, you drove us down there in that old Triumph you had, the one with the fold-away seats.
Ну же, мы поехали туда на твоем старом Триумфе с откидными сиденьями.
He went out to the open vestibule and sat down on a folding-chair, and the station slid away and the backs of unfamiliar buildings moved by.
Он вышел на площадку, присел на откидной стульчик и смотрел, как уплывает назад вокзал и скользят мимо торцы незнакомых построек.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test