Übersetzung für "first standards" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The first standard in the series is due to be published in 2009.
Первый стандарт серии будет опубликован в 2009 году.
In the latter proposal, the first standard would be a combination of the minimum and medium ones, while the second standard would be the current gold standard.
В последнем предложении первый стандарт будет представлять собой сочетание минимального и среднего стандартов, а за второй стандарт можно принять нынешний золотой стандарт.
The Inland ECDIS Standard has been adopted not only by CCNR, but also by the Danube Commission, the UN/ECE and PIANC and has become the first standard in the area of inland navigation, which has been recognized by all these organizations.
8. Стандарт СОЭНКИ для внутреннего судоходства был принят не только ЦКСР, но также Дунайской комиссией, ЕЭК ООН и ПМАКС и стал первым стандартом в сфере внутреннего судоходства, который был признан всеми этими организациями.
The Inland ECDIS standards has been adopted not only by CCNR, but also by the Danube Commission, the UNECE and International Navigation Association (PIANC) and has become the first standard in the area of inland navigation, which has been recognized by all these organizations.
Стандарт СОЭНКИ для внутреннего судоходства был принят не только ЦКСР, но также Дунайской комиссией, ЕЭК ООН и Международной ассоциации судоходства (ПМАКС) и стал первым стандартом в сфере внутреннего судоходства, который был признан всеми этими организациями.
The first standard would include the following provisions: flextime and mandatory time off after duty travel; parental, compassionate and home leave; career development programmes; compensation of overtime for General Service staff; access to the services of a staff counsellor, ombudsperson and mediator; and stress management and staff outreach support programmes.
Первый стандарт включают следующее: гибкий рабочий график и обязательное предоставление времени для отдыха после служебных поездок; отпуск по уходу за ребенком, отпуск по личным обстоятельствам и отпуск по семейным обстоятельствам; программы развития карьеры; выплата компенсации за сверхурочную работу сотрудникам категории общего обслуживания; доступ к услугам Консультанта персонала, Омбудсмена и посредника; и профилактика стрессов и вспомогательные разъяснительные программы для персонала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test