Übersetzung für "first appearance was" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The term would be clearly defined on its first appearance with the comment "hereinafter referred to as `the agreement'".
Термин можно четко определить в месте его первого появления со следующим замечанием: "далее именуемый "соглашение"".
The victim shall be made aware of his rights upon filing the complaint or during his first appearance at the proceedings.
Потерпевший информируется о его правах при подаче заявления или при первом появлении на судебном разбирательстве>>.
Looking back, I recall my first appearance in this solemn hall and my first statement here.
Оглядываясь назад, я припоминаю свое первое появление в этом величественном зале и свое первое выступление здесь.
It is a matter of personal regret that three years after my first appearance in this chamber, I will be leaving the Conference in no better shape than I met it.
Мне лично жаль, что спустя три года после моего первого появления в этом зале я оставляю Конференцию не в лучшей форме, чем тогда, когда я с ней столкнулся.
(b) The time of the arrest and the taking of the arrested person to a place of custody as well as that of his first appearance before a judicial or other authority;
b) время ареста этого лица и время, когда такое лицо было препровождено в место содержания, а также время первого появления перед судебным или иным органом;
It had attended the Nuclear Security Summit held in Seoul -- its first appearance at any Nuclear Security Summit -- and fully subscribed to its final communiqué.
Его страна принимала участие в работе Сеульского саммита по ядерной безопасности - ее первое появление на саммитах по ядерной безопасности - и полностью присоединилась к его итоговому коммюнике.
(a) The trace was identified according to the report of the United Nations military observers, and the tape run from a time ahead of its first appearance;
a) цель идентифицировалась в соответствии с сообщением военных наблюдателей Организации Объединенных Наций за аэродромами, и лента просматривалась с момента, предшествовавшего первому появлению цели на экране радиолокационной станции;
(b) To state that the imprisonment of Tek Nath Rizal between his first appearance before the Court and his sentencing on 16 November 1993 cannot be deemed arbitrary.
b) Заключение Тека Натха Ризала в период с момента его первого появления в суде до вынесения ему приговора 16 ноября 1993 года не может быть сочтено произвольным.
2.4 On 7 May 2004, at the author's first appearance in court, the Rule was read out and the Chief Justice asked him whether he had made the speech attributed to him therein.
2.4 7 мая 2004 года при первом появлении автора в суде было зачитано "Постановление", и председатель Верховного суда спросил, действительно ли он сделал приписываемое ему заявление.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test