Übersetzungsbeispiele
46. With regard to the other measures put forward, the judges first analysed the respective advantages and disadvantages of each before stating what gains in productivity might be expected from them.
46. Что касается других мер, то судьи сначала проанализировали преимущества и недостатки каждой из них, а затем высказали свое мнение о том, какой эффект они могли бы дать в плане повышения производительности.
While providing an overview of the main human rights issues concerning indigenous peoples, he first analysed existing international legal instruments, making specific reference to the duty to consult with indigenous peoples under the International Labour Organization Convention concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries (Convention No. 169) and the recommendation that States allow active participation of indigenous peoples under Agenda 21.
Проведя обзор основных проблем в области прав человека коренных народов, он сначала проанализировал существующие международные правовые документы с особым учетом обязанности консультироваться с коренными народами в соответствии с Конвенцией Международной организации труда о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни (Конвенция № 169) и рекомендовал государствам допускать активное участие коренных народов в соответствии с Повесткой 21.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test