Übersetzung für "falling from" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The eagle does not fall from its soaring height
<<Орел не падает с небесной высоты.
7.7.3. The falling mass of 10 kg 0.01 kg is then released and drops in a guided free fall from a height of 0.50 m 0.01 m.
7.7.3 Затем падающая масса, равная 10 кг +- 0,01 кг, высвобождается и падает направленно и свободно с высоты 0,50 м +- 0,01 метра.
1.3. Drops of solution which fall from test samples shall not be returned to the reservoir for respraying.
1.3 Капли раствора, которые падают с испытываемых образцов, не должны возвращаться в резервуар для повторного распыления.
Africa's share of world exports has continued to fall, from 4 per cent in the 1970s to 1.4 per cent in 1990.
Африканская доля в мировом экспорте продолжала падать, с 4 процентов в 70-е годы до 1,4 процента в 1990 году.
The proposed TC23 standards address this by specifying a drop from 1.2 m onto a flat surface, typically representing a fall from a stationary lorry or loading bank.
В стандартах ТК 23 предлагается испытание на падение с высоты 1,2 м на плоскую поверхность, как если бы баллоны падали с неподвижного грузовика или со штабеля.
He's falling from heaven...
Он падает с небес...
- Stars falling from the sky.
- Звезды падают с неба .
Bodies falling from the sky!
Тела падающие с неба.
A guy falling from a tree.
Герой падает с дерева.
They are falling from the sky.
Они падают с неба.
An apple falls from a tree.
Яблоко падает с дерева.
dead leaves fall from trees.
А листья падают с деревьев.
Somebody's falling from the tower.
Кто-то падает с башни.
He didn't fall from a tree.
Он не падал с дерева.
"My mother's sick with longing for a planet she may never see," Paul said. "Where water falls from the sky and plants grow so thickly you cannot walk between them."
– Моя мать тоскует о планете, которую скорее всего больше не увидит, – сказал Пауль. – О мире, где вода падает с неба, а растения столь густы, что меж ними трудно пройти.
Most of the accidents in the building industry resulted from falling from a height.
147. Большинство несчастных случаев в строительстве были результатом падения с высоты.
(b) The effects were caused because of her fall from a height; there could be no other possibilities;
b) повреждения были вызваны ее падением с высоты; не может быть никаких других вариантов;
An impact at 50 km/h without a seat belt is the equivalent of a fall from the fourth floor.
Без ремня безопасности столкновение при скорости 50 км/ч равнозначно падению с четвертого этажа
The FAR includes fatalities from occupational hazards, e.g. falls from heights, as well as major hazards.
Показатель АСИ включает погибших от производственных опасностей, например падение с высоты, а также значительных опасностей.
Whilst endeavours are made to minimize the risk of falls from any tanker, they do occur and it is therefore appropriate to do all that is possible to minimize the injury from any fall.
Хотя предпринимаются немалые усилия для уменьшения опасности падений с автоцистерны, они тем не менее происходят, и поэтому необходимо сделать все возможное для того, чтобы свести к минимуму травмирование в результате падения.
The main reasons for fatal accidents are therefore: crushing by means of transport, carbon monoxide poisoning, falls from a height, electric shock, flying debris and unsafe roofing, with the resulting long fall.
Таким образом, основными причинами несчастных случаев со смертельным исходом являлись: ДТП, отравление угарным газом, падение с высоты, электрошок, поражение отлетевшим осколком и обвал перекрытия с последующим падением с высоты.
The fall from the monkey bars...
Падение с турника...
A fall from a big height.
Падение с большой высоты.
Long fall from a high window.
Долгое падение с верхнего этажа
It's the fall from the horse.
Это все от падения с лошади.
A fall from that height could...could...
Падение с такой высоты может... может...
MetI's fall from his horse killed him.
Причиной смерти Мети стало падение с лошади.
The fall from the horse must have dislodged it.
Падение с лошади видимо его сдвинуло.
I'd say a fall from a great height.
Я бы сказал – падение с большой высоты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test