Übersetzung für "expulsion is" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
3. Arrests and expulsions
3. Аресты и изгнания
What means of expulsion were used?
Какие средства изгнания для этого используются?
Ossetians were subjected to slaughter and mass expulsion.
Осетины подверглись уничтожению и массовому изгнанию.
The mass expulsion was accompanied by killings and maimings.
Массовое изгнание сопровождалось убийствами и нанесением увечий.
There must be no toleration of a policy of war and expulsion.
Терпимость по отношению к политике войны и изгнания недопустима.
This is not happening; rather, expulsions are continuing.
Однако этого не происходит: скорее, случаи изгнаний продолжают иметь место.
C. Iraqis missing as a result of expulsions that occurred in the 1980s
С. Иракцы, пропавшие без вести в результате изгнания из страны
He did not know what to say first: how sorry he was that he had started the D.A. in the first place and caused all this trouble, or how terrible he felt that Dumbledore was leaving to save him from expulsion?
Он не знал, с чего начать: сказать, как ему стыдно за свою затею с ОД, ставшую причиной всех этих бед, или попытаться объяснить, как больно ему из-за того, что Дамблдор жертвует собой, спасая его от изгнания.
But when Educational Decree Number Twenty-nine comes in, Potter, I’ll be allowed to do them things… and she’s asked the Minister to sign an order for the expulsion of Peeves… oh, things are going to be very different around here with her in charge—”
Но когда вступит в силу Декрет об образовании номер двадцать девять, тогда, Поттер, у меня будет право делать все это… А еще она попросила министра подписать приказ об изгнании Пивза… да, теперь, при новом начальстве, тут много чего изменится…
B. Individual expulsion, collective expulsion and mass expulsion
В. Индивидуальная высылка, коллективная высылка и массовая высылка
Such expulsion is known as administrative expulsion.
Подобная высылка известна как административная высылка.
This quantitative element distinguishes mass expulsion from individual expulsion as well as collective expulsion.
Этот количественный элемент отличает массовую высылку от индивидуальной высылки, как и от коллективной высылки.
E. Collective expulsion and mass expulsion
E. Коллективная высылка и массовая высылка
Disguised expulsion and extradition disguised as expulsion
3. Замаскированная высылка или экстрадиция, замаскированная под высылку
We shall then consider two other prohibited practices, namely, disguised expulsion and extradition disguised as expulsion, and, lastly the grounds for expulsion. A. Collective expulsion
Затем будут рассмотрены два других запрещенных вида высылки, а именно замаскированная высылка и экстрадиция, замаскированная под высылку, и, наконец, основания для высылки.
(b) The right to challenge the expulsion [the expulsion decision].
b) право оспорить высылку [решение о высылке];
The issue regarding expulsion of aliens, in particular the definition of "expulsion", legal grounds for expulsion, pursuing actions on expulsion, circumstances prohibiting expulsion, rights and obligations of aliens in the course of the case hearings, decision on expulsion, appeal and implementation of the decision and detention of an alien with the purpose of his/her expulsion are regulated by the Law on Aliens.
Вопросы, касающиеся высылки иностранцев, в частности определение термина <<высылка>>, юридические основания для высылки, принятие мер по высылке, обстоятельства, запрещающие высылку, права и обязанности иностранцев в ходе слушания дел, решение о высылке, обжалование и выполнение решения и задержание иностранца с целью высылки, регулируются Законом об иностранцах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test