Übersetzung für "experiments on" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
At present, complete systems for ground-based simulation experiments, short-term microgravity experiments and space experiments exist on a certain scale.
В настоящее время имеются комплексные системы для проведения наземных экспериментов на основе моделирования, кратковременных микрогравитационных экспериментов и космических экспериментов.
● SIR-C/X-SAR Experiment: "The High Alpine SAR Experiment".
эксперимент SIR-C/X-SAR: "Высокогорный альпийский эксперимент SAR".
Hydrodynamic experiments
Гидродинамические эксперименты
The Milgram Experiment
Эксперимент Мильграма
Several solidification experiments were done in the ESA AGHF kiln, including two French experiments, as well as experiments on crystallization of proteins (ESA APCF instrument).
На "AGHF-kiln" ЕКА был проведен ряд экспериментов по солидификации, включая два французских эксперимента, а также эксперименты по кристаллизации протеинов (установка APCF ЕКА).
Lesli experiments on animals?
Лесли ставила эксперименты на животных?
You experiment on yourself?
Вы ставите эксперименты на себе?
Double blind experiments on human subjects.
Перекрестные эксперименты на людях.
Experimenting on animals is a crime.
Эксперименты на животных - преступление.
You're not experimenting on some kid.
Нельзя проводить эксперименты на ребёнке.
- Are you guys experimenting on me?
- Вы ставите эксперименты на мне?
But he never did the experiment.
Однако эксперимента все же не поставил.
“They’ve been experimenting on you I’m afraid.”
– Боюсь, они ставили на вас эксперименты.
So nothing ever came of the experiment.
В итоге ничего из моего эксперимента не вышло.
I thought this was just great for the experiment.
Я решил, что она в самый раз подходит для моего эксперимента.
Where is the fundamental experiment that says it’s T?
Но где же фундаментальный эксперимент, который это доказывает?
All experiments in psychology are not of this type, however.
Впрочем, эксперименты, которые ставят психологи, относятся к другому типу.
It was to be a very dramatic and fundamental experiment.
Наш эксперимент мог дать результаты очень серьезные, даже фундаментальные.
Now, from a scientific standpoint, that is an A-number one experiment.
Вот это, с научной точки зрения, эксперимент класса А.
Instead, he tried to inspire us to experiment with new approaches.
Вместо этого он пытался вдохновить нас на эксперименты с новыми подходами.
I wanted to draw a picture of this model in color, in pastels, just to experiment.
Мне хотелось изобразить ее в красках — просто эксперимента ради.
She's running an experiment on viral reproduction.
Она руководит экспериментом по подавлению вирусной репродукции.
I am totally not able to get the cupcake experiment on.
Я абсолютно не в состоянии получить кекс эксперимент по.
My friend Raul at the university is doing an experiment on the psychological effects of technology,
Мой друг по университету Раул проводит эксперимент по влиянию новых технологий на психику...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test