Übersetzungsbeispiele
Will that ever be enough?
Когда-нибудь будет достаточно?
Would Clark ever be unfaithful?
Кларк когда-нибудь изменял?
Will it ever be ours?
Он когда нибудь будет наш?
Will he ever be happy?
Он когда-нибудь будет счастлив?
Will I ever be loved?
Полюбят ли меня когда-нибудь?
Will you ever be satisfied?
Ты когда-нибудь будешь довольна?
Think they'll ever be friends?
Думаешь, они станут друзьями, когда-нибудь?
Freer than we'll ever be.
Свободнее, чем мы когда-нибудь будем.
When will it ever be enough, Eric?
Когда-нибудь тебе будет достаточно, Эрик?
Has that ever happened?
Было ли такое когда-либо?
Was there ever a time for such concern?
Было ли когда-либо еще время таких тревог?
Was there ever a time of such possibility?
Было ли когда-либо еще время таких возможностей?
Ever-married men
Мужчины, когда-либо состоявшие в браке
Ever-married women
Женщины, когда-либо состоявшие в браке
A. Ever-international migrants
А. Лица, когда-либо являвшиеся международными мигрантами
Will the Security Council ever be transformed?
Будет ли Совет Безопасности когда-либо преобразован?
We will not accept that — not now, not ever.
С этим мы не согласимся - ни сейчас, ни когда-либо в будущем.
Had such incidents ever occurred?
Происходили ли когда-либо такие инциденты?
You're better men than I could ever be.
Вы лучше, чем я мог когда-либо быть.
We're too old to ever be adopted
Мы слишком взрослые, чтобы когда-либо быть усыновленными
I don't know if I can ever be over him.
Не знаю, смогу ли я когда-либо быть с ним.
He was a better leader than either of us will ever be.
Он был лучшим лидером, чем нам суждено когда-либо быть.
You don't expect to ever be taken out to dinner by George Shapiro.
Ты не ожидаешь когда либо быть приглашённым на ужин с Джорждем Шапиро.
How can he think that we would ever, ever be friends again?
Как он ещё может думать, что мы сможем когда-либо быть друзьями снова?
The atom, he believed, was too capricious, too strange to ever be explained that simply.
јтом, по его мнению, был слишком капризным, слишком странным, чтобы когда-либо быть объ€снен просто.
The odds against his ability to ever be a father would put that on... one in ten.
Разница против его способности когда-либо быть отцом должно помещать, что на... один в десяти.
I was fascinated by it: it was the biggest lock I ever saw!
Замок ее меня просто зачаровал — самый большой, какой я когда-либо видел!
Said you were the most amazing kid he’d ever met.”
Еще сказал, что ты самый потрясающий ребенок, которого он когда-либо видел.
It is esteemed one of the most accurate that has ever been made.
Она считается одной из самых точных, какие когда-либо были произведены.
it was turning into the dirtiest game Harry had ever played in.
Это был самый грязный матч, в котором когда-либо участвовал Гарри.
She left. At once Lavender and Parvati put their heads together to discuss this new development, with everything they had ever heard about McLaggen, and all they had ever guessed about Hermione.
Она ушла, а Лаванда и Парвати немедленно принялись шептаться, обсуждая потрясающую новость, причем припомнили все, что когда-либо слышали о Маклаггене, и все, что когда-либо придумывали о Гермионе.
It does not appear that the state ever assumed any inspection or direction of them.
Нет данных, чтобы государство когда-либо брало на себя надзор или руководство ими.
Greater and more terrible than ever before… Professor Trelawney’s prediction!
«Еще более великим и ужасным, чем когда-либо раньше…» Предсказание профессора Трелони!
It was one of the most curious sensations he had ever experienced.
Это было одно из самых странных ощущений, какие он когда-либо испытывал.
“That…” said Zaphod, “is the most improbable planet that ever existed.”
– Перед вами… – торжественно провозгласил Зафод, – самая невероятная из всех когда-либо существовавших планет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test