Übersetzung für "european union acquis" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Slovenia also sought to achieve the objectives of the European Union acquis relating to water management, in particular the European Union Water Framework Directive.
Словения также принимает меры для выполнения нормативно-правовых актов Европейского союза, касающихся управления водными ресурсами, в частности Рамочной директивы Европейского союза по водным ресурсам.
The entry into force of the new Asylum Law in September 2002, aimed at bringing the national asylum system further into alignment with the European Union acquis on asylum and related international standards.
iii) вступление в силу в сентябре 2002 года нового Закона о убежище, направленного на приведение национальной системы предоставления убежища в еще большее соответствие с нормативными актами Европейского союза по вопросу предоставления убежища и соответствующими международными стандартами.
The European Union acquis applicable in Hungary includes European Council Regulation 1334/2000 setting up a Community regime for the control of exports of dual-use items and technology (last amended by Council Regulation EC/394/2006); Community Customs Code (Council Regulation EEC/2913/92); and the European Union strategy against the proliferation of weapons of mass destruction adopted on 12 December 2003.
Общий свод законодательных актов Европейского союза, применимых в Венгрии, включает в себя: Постановление Европейского совета 1334/2000, устанавливающее режим контроля за экспортом предметов и технологий двойного назначения (последние поправки внесены Постановлением Совета EC/394/2006; Таможенный кодекс сообщества (Постановление Совета EEC/2913/92); стратегия Европейского союза по борьбе с распространением оружия массового уничтожения, принятая 12 декабря 2003 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test