Übersetzung für "equal proportions" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
In the 28 recorded cases of such threats and assaults, both Bosniacs and Croats were victims in equal proportion.
В 28 зарегистрированных случаях таких угроз и нападений жертвами в равной пропорции были как боснийцы, так и хорваты.
Universities now used both the roman and Cyrillic alphabets in roughly equal proportions, while schools tended to use the roman alphabet.
В университетах сегодня используются и латинский алфавит и кириллица приблизительно в равных пропорциях, а в школах преобладает использование латинского алфавита.
Also, include the product ratio (e.g., equal proportions (1:1:1:1) of breasts, drumsticks, thighs, and wings).
Необходимо также указать соотношение продуктов (например, равные пропорции (1:1:1:1) грудок, голеней, бедер и крыльев).
Also, include the product ratio (e.g., 2 drumsticks per 1 thigh, or equal proportions (1:1) of gizzards and livers).
Кроме того, необходимо указать соотношение продуктов (например, две голени на одно бедро или равные пропорции (1:1) мускульных желудков и печени).
The Committee on Freedom of Association comprises nine regular members representing in equal proportion the government, employer and worker groups of the Governing Body.
86. Комитет по свободе объединений состоит из девяти постоянных членов, представляющих в равной пропорции группы правительств, работодателей и трудящихся в Административном совете.
Also, include the product ratio (e.g., 2 drumsticks and 2 wings per 1 thigh, or equal proportions (1:1:1) of necks, gizzards, and livers).
Также необходимо указать соотношение продуктов (например, два с голени и два крыла на одно бедро или равные пропорции (1:1) шеек, мускульных желудков и печени).
There was a roughly equal proportion of girls and boys in school, and boys outnumbered girls among the tiny fraction of children who dropped out from primary and secondary education.
В школах мальчики и девочки обучаются примерно в равной пропорции, а число мальчиков превышает число девочек в небольшой доле детей, которые бросили начальную или среднюю школу.
As of 2010, Thailand had a total population of 63.87 million of almost equal proportion between women and men (men 31.45 million and women 32.42 million).
4. Согласно оценкам 2010 года население Таиланда составляло 63,87 млн. человек и распределялось в практически равной пропорции между женщинами и мужчинами (31,45 млн. мужчин и 32,42 млн. женщин).
And ounce by ounce as the baby grows, its mother shrinks in equal proportion.
И грамм за граммом, как растет ребёнок, мать усыхает в равной пропорции.
Also, include the product ratio (e.g., equal proportions (1:1:1:1) of breasts, drumsticks, thighs, and wings).
Необходимо также указать соотношение продуктов (например, равные пропорции (1:1:1:1) грудок, голеней, бедер и крыльев).
Also, include the product ratio (e.g., 2 drumsticks per 1 thigh, or equal proportions (1:1) of gizzards and livers).
Кроме того, необходимо указать соотношение продуктов (например, две голени на одно бедро или равные пропорции (1:1) мускульных желудков и печени).
Also, include the product ratio (e.g., 2 drumsticks and 2 wings per 1 thigh, or equal proportions (1:1:1) of necks, gizzards, and livers).
Также необходимо указать соотношение продуктов (например, два с голени и два крыла на одно бедро или равные пропорции (1:1) шеек, мускульных желудков и печени).
As of 2010, Thailand had a total population of 63.87 million of almost equal proportion between women and men (men 31.45 million and women 32.42 million).
4. Согласно оценкам 2010 года население Таиланда составляло 63,87 млн. человек и распределялось в практически равной пропорции между женщинами и мужчинами (31,45 млн. мужчин и 32,42 млн. женщин).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test