Übersetzungsbeispiele
The Government should also consider developing an “equal pay for work of comparable value” strategy, and reinstate respective legislation.
Правительству также следует рассмотреть возможность разработки стратегии "Равная оплата за работу сопоставимой ценности" и возобновить действие соответствующих законов.
Article 5 of the Law on Equal Opportunities adopted in December 1998 obligates employers to pay equal pay for work of equal value.
199. Статья 5 Закона о равных возможностях от декабря 1998 года обязывает работодателей устанавливать равную оплату за работу равной ценности.
In opening the second session of the seventh National Assembly, in 1994, the Governor General foreshadowed the introduction of legislation to provide for equal pay for work of equal value.
При открытии второй сессии седьмого Национального собрания в 1994 году генерал-губернатор сообщила о предстоящем принятии законодательного акта, направленного на обеспечение равной оплаты за работу равной ценности.
By its entry into force a number of provisions on equal treatment which used to be contained in Act XXII of 1992 on the labour code (hereinafter: Labour Code) were transferred into this act, however, the principle of equal pay for work of equal value which was entered in the Labour Code with effect from 1 July 2001, is still part of the Labour Code (Article 142/A).
Со вступлением Закона в силу ряд положений о равном обращении, которые ранее содержались в Законе XXII 1992 года о трудовом кодексе (далее: Трудовой кодекс), были перенесены в этот Закон, однако принцип равной оплаты за работу равной ценности, который был включен в Трудовой кодекс и вступил в силу 1 июля 2001 года, все еще является частью Трудового кодекса (статья 142/A).
Equitable and equal pay for work of equal value
Справедливая зарплата и равное вознаграждение за труд равной ценности
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test