Übersetzung für "engaged in projects" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The Working Group has also engaged in projects with international and local partners to advance the business and human rights agenda.
Кроме того, Рабочая группа совместно с международными и местными партнерами участвует в проектах по продвижению повестки дня, касающейся предпринимательской деятельности и прав человека.
WFP is engaged in projects of food distribution in Port-au-Prince as well as in Northern Haiti, especially in schools, health centres and orphanages.
МПП участвует в проектах продовольственного снабжения в Порт-о-Пренсе, а также в северной части Гаити, особенно в школах, медицинских учреждениях и детских домах.
The ECE has provided support in the organization of joint workshops for BSEC countries on specific subjects regarding multilateral economic cooperation, while UNIDO is engaged in projects in the field of environmental protection.
ЕЭК оказала помощь в организации совместных семинаров для стран ЧЭС по конкретным вопросам многостороннего экономического сотрудничества, а ЮНИДО участвует в проектах в области защиты окружающей среды.
The Turkish International Cooperation and Development Agency was engaged in projects across the globe, while the Turkish Government had provided humanitarian aid to 17 African countries over the previous two years and was proud to have been hailed by the World Food Programme (WFP) as a major donor in the effort to resolve the food crisis in Africa.
Турецкое агентство международного сотрудничества и развития участвует в проектах по всему земному шару, а турецкое правительство предоставило в течение двух последних лет гуманитарную помощь 17 африканским странам и гордится тем, что Мировая продовольственная программа (МПП) отметила ее как крупного донора в деятельности по разрешению продовольственного кризиса в Африке.
The Steering Committee, consisting of Ministries, governmental agencies, the Legislature, and civil society organizations, currently has two technical sub-committees-the Human Rights Reporting and the Data Collection Sub-Committees-which are actively engaged in projects that will help develop a systematic strategy and concrete plans for advancing human rights in Liberia.
Руководящий комитет, состоящий из представителей министерств, государственных органов, законодательной власти и организаций гражданского общества, в настоящее время имеет два технических подкомитета -- Подкомитет по составлению отчетной документации по правам человека и Подкомитет по сбору данных, которые активно участвуют в проектах, способствующих разработке систематической стратегии и конкретных планов для продвижения прав человека в Либерии.
Dozens of non-governmental groups in the United States are engaged in projects with independent Cuban groups, and the United States has licensed over $2 billion in private humanitarian assistance from United States non-governmental organizations and individuals to the people of Cuba. Much of the assistance which has been and is being licensed is medicine, medical equipment and food.
Десятки неправительственных групп в Соединенных Штатах участвуют в проектах с независимыми кубинскими группами, и Соединенные Штаты выдали лицензии на оказание частной гуманитарной помощи со стороны неправительственных организаций и отдельных лиц Соединенных Штатов народу Кубы на сумму свыше 2 млрд. долл. США Значительную часть помощи, в отношении которой были выданы и выдаются лицензии, составляют лекарства, медицинское оборудование и продукты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test